Dej tradutor Inglês
11 parallel translation
Похоже, дежа-вю.
Must be dej a vu.
Ощущение дежа-вю.
Feelings of dej a vu.
Это и есть причина нашего дежа-вю?
Is this causing our dej a vu?
При дежа-вю вы только думаете, что события повторяются.
In dej a vu, you think you're repeating events.
Судья предписал мне DEJ - отложенное судебное разбирательство.
The judge gave me a DEJ, that's a deferred entry of judgment.
Я ее слышу каждую ночь.
S ³ ysze j ¹ ka ¿ dej nocy.
Dej mi šampaòské, a?
Dej mi šampaòské, a?
Георгиу-Деж, Анна Паукер, Николски, Чеушеску, Маурер,
Gheorghiu-Dej, Ana Pauker, Nicolski, Ceausescu, Maurer,
Поэтому я положил в рот свой завтрак и закурил.
So, I enfilé my little déj -'and I did my rot.
У меня дежавю
This is déj?