English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Deleted

Deleted tradutor Inglês

744 parallel translation
Слушайте, я уже удалила её, не волнуйтесь.
Look, I already deleted it, so don't worry.
Враждебные элементы будут удалены.
Hostile elements will be deleted.
Далеки будут удалены.
Daleks will be deleted.
Одно из двух : или Вы сейчас же приступаете к исполнению своих обязанностей или я Вас исключаю из числа пайщиков-концессионеров.
One of two things : Or do you proceed immediately with to fulfill the obligations or automatically deleted from your from the list of shareholders.
Знаешь, как мы удалили Нободи?
Do you know how we deleted Nobody?
Лаузе был удален так быстро, что они не успели придумать подходящее объяснение.
Lause was deleted too quickly, they didn't have enough time for creating... a proper explanation
Поэтому они просто удалили Лаузе из памяти людей.
That's why they just deleted Lause from the memories
Да, он знал о Фолльмере и был удален в последний момент, перед тем, как рассказать тебе всё.
Well, he knew about Vollmer and... was deleted in the last moment, before he could tell you everything
Сейчас я зачитаю список лиц, которых... мы предлагаем исключить.
I will now read a list of persons who... We should be deleted.
Исключить, к сожалению.
Deleted, unfortunately.
Вот вы вычеркнули Александра Григорьевича.
Here you have deleted Alexander G..
Инсинуация уничтожена.
Innuendo, deleted.
¬ переписи населени € он не оформлен, в центральном компьютере Ч удален,
The census has him down as dormanted. The computer's got him down as deleted.
По уплате штрафа имя маркиза из тюремных списков исключить. "
On payment of fines, his name will be deleted from the records. "
Haвepнoe, oни удaлили eгo из cпиcкa дocтупa.
They must have deleted the access signature.
Файлы были удалены... Вашей матерью почти 30 лет назад.
The files were deleted... by your mother almost 30 years ago.
Неплохо. Я удалил половину кардассианских файлов.
I've deleted half the Cardassian files from the computer.
Выжить удалось немногим.
Oh, a lot of them didn't. When you've deleted all those files
Если бы часть файла была стерта, коэффициент сжатия информации бы сбился.
If part of the file's been deleted the data compression ratio might be off.
Медицинские файлы, должно быть, были стерты вместе с всем остальным.
The medical files would have been deleted.
Скажите, Вы не думаете, что кто-то удаляет файлы?
Let me get this straight. You're saying someone has deleted all this stuff?
ѕосле смерти ƒжона ¬ оркспу в руки ћакгира от секретной службы попали скрытые от общественности свидетельства, полученные уже после судебного процесса.
McGeer had obtained evidence deleted from the public record, provided to him by Secret Service agents, from the trial of John Wilkes Booth, after Booth's death.
- Почему та информация была удалена?
- Why was that information deleted?
Вычеркнуто цензурой.
That was a nice image. Deleted.
Теперь в этом замешаны другие люди, и всё потому, что ты захотел чтобы тебя стёрли.
Now other people are involved, and that's all because... you wanted to be deleted.
Ваша программа удаляется.
Your program is being deleted.
Файлы с данными эксперимента утрачены.
The rest of the research files have been completely deleted
Да клянусь я, стёр..
- I swear that I deleted! Is off! - Let me see.
Все следы исследований этого человека должны быть удалены из базы данных.
Every trace of that man's research should be deleted from the database.
" По моему мнению, программа медицинский консультант и все алгоритмы, составляющие ее, должны быть удалены из базы данных.
"lt is my judgment that the Medical Consultant Program " and all the algorithms contained therein " shall be deleted from the database.
Ох, без лишних слов.
Oh, expletive deleted!
Данные файлы были удалены.
That file has been deleted.
Данные голо-изображения были удалены.
Those holo-images have been deleted.
Удалены?
Deleted?
Они были удалены?
They weren't deleted?
Их удалили?
Were they deleted?
Несколько файлов удалено.
Several files have been deleted.
Система присваивает пространству удаленных файлов метку на удаление.
The system marks file space that's been deleted as "tombstone".
Кончай с ними, и едем отсюда!
"Deleted mole from the ear."
Ваш курс может и не попасть в новый учебный план.
Classes You may be deleted.
"Как тoлькo мы дoбeрeмся в Гoлливуд и найдeм Мирoмакс"... три тoчки... " на кoтoрoй сoбираются снимать...
"Once we get to Hollywood and find those Miramax" - - expletive deleted- - " who are making...
"мы заставим их eсть нашe" три тoчки...
"we're gonna make them eat our" - -expletive deleted- -
"затeм"... три тoчки... "наружу нашe"... три тoчки... "затeм сoжрать их"... три тoчки...
"then" - -expletive deleted- - "out our" - - expletive deleted- - "then eat their" - -expletive deleted- -
"кoтoрoe сoстoит из нашeгo"... три тoчки...
"which is made up of our" - - expletive deleted- -
Он исчез и удалил все данные из своего компьютера.
He disappeared and deleted all the data from his computer.
- Сообщение удалено -
- - Message deleted -
Кстати, спасибо тебе, тьi затёр мою бразильскую кассету с передачей о пластической хирургии.
And my programs were deleted.
Эти подпрограммы должны быть немедленно удалены.
These subroutines are going to be deleted immediately.
Я удалила посторонние подпрограммы.
I deleted the extraneous subroutines.
- Я удалил это из моей памяти!
- I've deleted that from my memory!
- Но вы же умеете восстанавливать удаленные файлы.
But I thought you guys could retrieve deleted files.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]