Delgado tradutor Inglês
257 parallel translation
Завтра весь город будет знать, что семья Хуана Дельгадо слишком - бедна, чтобы купить кукурузной муки.
Tomorrow it will be over town that Juan Delgado's family is too poor to buy cornmeal.
Тереза Дельгадо.
Teresa Delgado.
На основании свидетельств, представленных сегодня, 10 апреля, я объявляю, что Тереза Гвадалупе Мария Дельгадо умерла насильственной смертью от вырвавшегося на волю дикого животного, леопарда, выставляемого напоказ в этом городе.
This evidence having been presented before me on this, the 10th day of April I hereby declare that Teresa Guadalupe Maria Delgado was brought to her death by violence resulting from the release of a wild animal. A leopard purportedly on theatrical exhibition in this city.
Вы бы не слишком убивались по Терезе Дельгадо.
You shouldn't feel too bad about Teresa Delgado.
Половину отдала семье Дельгадо, а половину - семье Кло-Кло.
Half to the Delgado family and half to Clo-Clo's family.
Всё, что я видел перед собой, это тело Терезы Дельгадо.
All I could see was Teresa Delgado's body.
- Дельгадо сказал, что ты струсил.
- Delgado said you was yellow.
Я знаю, Дельгадо проверит записи мои
# I know Delgado will be checkin'my books today
Эй, Дельгадо!
Hey, Delgado, man!
Он раньше не заходил так далеко.
It's Delgado. He's never gone this far before.
С нами Дельгадо!
It's Lenny Delgado.
Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets.
Позже повстанцы были арестованы, не оказав сопротивления властям.
- Delgado! They were later arrested and presented no problem. - Move on!
- Дельгадо Фитцью! Гарфилд Купер! Вы признаны виновными этим судом.
Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, you have been found guilty by this court.
Дельгадо, я не отправлю тебя в тюрьму по двум причинам.
Right now. Delgado, I am not going to send you to jail, for two reasons :
Я согласен, в голове у Дельгадо довольно необычные тараканы, но в одном он прав - этот остров давно должен получить независимость.
Delgado has some rather strange toys in his attic, but he's right, this island should've been given independence years ago.
Дьявол! Они должны уйти в горы, с Дельгадо!
They should be taking to the hills with Delgado.
Меня информировали, разумеется это были не вы, что там есть один подрывной элемент, некто Дельгадо Фитцью.
I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh.
Скажи, как с тобой обращаются, Дельгадо?
How are they treating you, then, Delgado?
Познакомьтесь с Дельгадо Фитцью. Да, разумеется.
Sir Malcolm, this is Delgado Fitzhugh.
Как здесь еда?
How's the food, Delgado?
Эй! Дельгадо!
Hey, Delgado.
Дельгадо!
Delgado!
Ты мне противен, Дельгадо.
I'm disgusted with you, Delgado.
"Дельгадо Фитцью, годы борьбы"
Delgado Fitzhugh, The Years Of Struggle,
- Нет Дельгадо, скажи, что мы не шутим и готовы умереть за нашу идею.
Never mind that, Delgado. Tell them we're ready to die for the cause.
- Дельгадо!
Delgado!
Дельгадо! Твоя мать и я, мы здесь!
Delgado, your mother and I are both here.
Это психологический шантаж, Дельгадо!
It's emotional blackmail, Delgado.
Да, но... ситуация несколько осложнилась.
So, my deal with Delgado still holds, yes?
Дельгадо! У тебя клевая задница! Двигай ею!
Delgado, you've got a great ass.
" я спр € тал'делореан'в заброшенныx коп € x ƒельгадо...
" I have buried the DeLorean in the abandoned Delgado Mine...
- Я хочу поговорить с Ремингтоном Хиллом. - О чем? Были еще люди, имя которых он хотел очернить.
Maria Delgado of Channel 8 broke a story saying there had been a cover-up of criminal charges brought against Wade.
Сосредоточился на своих собственных чувствах. Не знаю. Не могу сказать ничего по этому поводу.
Detective Pembleton, I was making French toast for my kids when I got a call from Maria Delgado.
Подожди, это сообщение было отправлено через 10 после начала встречи.
- Mrs Delgado, how long have you been here?
Меня не устраивает попытка затмить Виктора Дельгадо.
I have a problem trying to upstage Victor Delgado.
Вы знакомы с Виктором Дельгадо.
You know Victor Delgado.
Дельгадо и Мэддокс оба видели, как я выгуливаю твою чертову псину.
Both Delgado and Maddox saw me walking your goddamn dog.
Дельгадо сразил всех наповал, пока ты выгуливал проклятую собаку.
Delgado killed while you were out walking that goddamn dog.
Жиль Левак, а это моя напарница Ким Дельгадо.
Gilles Levac. My partner, Kim Delgado.
...... за похищение Хелены Марии Дельгадо.
Ow! for the forced abduction of Helen Maria Delgado.
Дельгадо.
Delgado's.
В 1980 году Хуану Карлосу Дельгадо, псевдоним "Эль Пера", было 11 лет, он совершил более 150 преступлений, в том числе связанных с насилием, и сбежал из трех исправительных учреждений.
In 1980, Juan Carlos Delgado, alias "Slick," was 11 years old, had committed more than 150 crimes, some violent, and had escaped from three reformatories. This film is freely inspired by his true story.
Вы мать Хуана Карлоса Дельгадо Кабальеро?
Are you the mother of Juan Carlos Delgado Caballero?
Оскар...
Oscar... ¿ El hombre que viste era como yo o más delgado? Mi hijito, está bien.
Здравствуйте. У вас сегодня проходит свадьба Гектора Авилы и Марикруз Дельгадо?
Are you having the Hector Avila and Maricruz Delgado wedding today?
Дельгадо.
Delgado.
Добрый вечер, сеньорита. Сеньор, я капитан Дельгадо.
I am Captain Delgado.
Особенно это касается тебя, Дельгадо.
That means you, Delgado.
Дельгадо мой друг.
Delgado is a friend of mine.
Меня зовут Барбаро Альберто Торрес Дельгадо.
My name is Barbaro Alberto Torres Delgado