Developed tradutor Inglês
2,340 parallel translation
- Уберите дома, где ремонт сделан, но никто не вселился.
Take out any places being developed but unoccupied.
Отдел Куэйда подготовил Sno Ball и он напомнит тебе.
Quaid's department developed Sno Ball, and he will remind you.
Почему именно он из всех этих дел? Зарин имеет нервно-паралитическое действие, но изначально он был разработан как пестицид.
Sarin's a nerve Agent, but it was originally developed as a pesticide.
Её изобрели древние мистики как способ превращения любого объекта в серебро.
- IT WAS DEVELOPED BY ANCIENT MYSTICS AS A WAY OF TURNING ANY OBJECT INTO SILVER.
Папа разрабатывал Интерсект как средство обучения
Your father originally developed the Intersect as a teaching tool.
Констебль Регги, похоже, что блогоны разработали способность принимать человеческую форму.
Constable Reggie, it appears the Blorgons have developed - the ability to take human form.
Вы заработали миастению, с который вы сюда попали, и вы начали есть глютен, что только усугубило ситуацию.
You developed myasthenia gravis, which landed you in here, and you started eating gluten, which only made things worse.
Это экспериментальная подушка, которую я разработал после долгих лет работы в судебной медицине.
It's an experimental pillow I've developed after years of working in the M.E.'s Office.
Мы так привыкли к темноте, что у нас развились кротячьи глаза.
We're so used to the darkness, we've developed mole eyes.
К началу расследования, тебе лучше выработать очень ровное каменное выражение без каких-либо эмоций.
When this inquiry lands, you'd better have developed a very flat, stony face with no expression. But that'll be easy for you.
Он был очень застенчивым ребенком но он вырос и стал бухгалтером в Мортон-Старлинг и в итоге был разработан финансовый продукт который принес компании миллионы.
He was just a shy little kid, but he grew up to be an accountant with Morton-Starling, and eventually developed a financial product that made that company billions. I - I didn't understand it.
С таким умом, как ваш, можно создать дюжину способов обмануть Нору Хилл, и без помощи в моей маленькой игре власти.
A mind like yours could've developed a dozen ways of tricking Nora Hill without helping me in my little power play.
Ну извини, что во мне зародились чувства к способной, умной, красивой девушке, которая появилась в моей жизни, потому что ты ей доверяла и поверила в неё.
Now, forgive me that I developed feelings for a capable, smart, beautiful young woman, whom you put into my life because you trusted her and you believed in her.
Я усовершенствовал эту папку цветной маркировкой.
I developed this file folder color-coding system.
У парня внезапно развилась нервозность, хотя раньше он прыгал не задумываясь.
The guy suddenly developed jitters after years of not thinking twice.
Она изобрела эти замечательные нано-колья.
She developed the perfect staking device.
У пациентки, МОЕЙ пациентки открылось кровоточение, потому что мы недооценили толщину спаек.
This patient, my patient, developed a subclavian bleed because we misjudged her adhesions.
На самом деле, я только что прочитала, что изобрели 18-мега-пиксельную камеру, которая просто нереально крутая.
Actually, I just read that they developed an 18 mega-pixel camera that's quite extraordinary.
Шарлотты, но они смогли определить что оно было напечатано в последние дни недели.
Charlotte's- - but they were able to determine that it was developed within the last two weeks.
Вы креативный директор в Интел, Вы развиваете смартфоны, продюсируете всех на свете, пишете собственную музыку,
you're a creative director at Intel, you developed smartphones, produce everyone in the world, make your own music,
Это не являлось нашей целью.
Well, that's not why we developed it.
Пришли результаты рентгена - у него некротический энтероколит.
On the other hand, uh, we got the X-rays back, and he's developed nec.
Он пристрастился к нему пару месяцев назад.
He developed a taste for it a few months back.
Джон Бонд в Лейсестерском университете изобрел это.
Dr. John Bond at Leicester university developed it.
Всё потому, что брюшная стенка Дианы не была полностью сформирована, так что Д-р Намид проведёт о...
It's because Diana's abdominal wall hasn't fully developed, so Dr. Namid is gonna perform a s...
Дисциплинарный комитет говорит, что я могу консультировать по стратегии любого дела, начатого до моего отстранения.
Okay, the disciplinary board says I can consult on any case strategy developed before my suspension.
В мае того же года, за два месяца до дела Терри Руни, вы зарегистрировались в клинике для наркозависимых от гидрокодона, на который вы подсели после аварии?
In May of that year, two months before Terri Rooney's case, did you register yourself at the CLR Clinic for an addiction to hydrocodone that you developed after that accident?
COPPENS : майя, возможно, не возможно развили их система самостоятельно, потому что это взяло бы тысячи, часть из их десятки тысяч лет наблюдения.
The Mayans could not possibly have developed these systems on their own because it would take thousands, some of them tens of thousands of years of observation.
LOHSE : майя развивали эти навыки хронометрирования контроль движений и предсказание движений нет только солнце, но луна, Венера, в некоторых случаях Юпитер,
The Maya developed these timekeeping skills by monitoring the movements and predicting the movements of not just the sun, but the moon, Venus, in some cases
Ну, может быть диабет у неё развился недавно или может быть она ходила к другому доктору.
Well, maybe she developed it recently or maybe she went to a new doctor.
У него кровотечение, и развилась постгеморрагическая гидроцефалия.
He has a bleed, and he's developed a post-hemorrhagic hydrocephalus.
" P.S., она разработана в твоём самом любимом месте
" PS, it was developed at your most favourite place
Причина в том, что этой машине досталась сделанная на заказ подвеска, особенно настройки для неё и они разработали умный дифференциал, который распределяет мощность на колёсах.
The reason for that is they've given this car a bespoke suspension, especially set-up for this and they've developed a clever diff, which manages the way the power is fed to the wheels.
Итак, она была сделана для гоночного трека.
So it was developed on a track.
Нет сомнений, машина разработанная на Нюрбургринге бесполезна на дороге.
There's no doubt, cars developed at the Nurburgring are useless on the road.
Два привода за кражу, и посмотри, я нашёл одноразовый фотоаппарат в шкафчике Арчи и отдал плёнку на проявку.
He's got two strikes for larceny, and check this out. I found a disposable camera in Archie's locker, had the film developed.
Лора и я разработали систему которую мы назвали "жена в каждом порту" и, в принципе, это означает, что когда ты едешь на выступление у тебя есть девушка, с которой ты встречаешься в этом городе постоянно и она становится твоей "женой в этом порту"
Laura and I have developed a system that we call regional reps, and that basically means that, you know, when you go to said city, you have a girl that you see in that city every time,
Только надо её немного доработать.
I do feel it needs to be developed a little bit.
Какой бы автомобиль вы не водили, скорее всего, он был разработан здесь.
Whatever you drive, chances are, it was developed here.
Кажется, вы с ним развили особую связь за эти несколько недель.
You must have developed quite a bond with him these last few weeks.
Система, разработанная госпожой Саваки, позволит иметь неограниченный доступ к базе данных, а также будет хорошо защищена.
Technically the system Miss Sawaki has developed allows your unlimited use, the safety is bulletproof
Saab разработал, с громадными затратами, свою собственную систему, потому что они решили, что система GM недостаточно хороша.
Saab had developed, at vast expense, their own system because they thought GM's wasn't good enough.
Я разработал новую технологию, по которой всё видео перенаправляется на мой компьютер.
I developed a new technology That streams video right into my computer.
У неё чрезвычайно развито обоняние.
She has a highly developed sense of smell.
Они уже разработали генетический тест, который может предсказать, как человек будет реагировать на упражнения.
They've now developed a genetic test that can predict how an individual will respond.
Он работает разработчиком программного обеспечения, скоро их фирму будут хорошо финансировать.
he's a computer programmer who developed software that's about to be funded.
Мистер Эдвардс знал, что разработал программу, которая позволяет заранее указать решение, к которому нужно прийти.
Mr Edwards knew that so he developed a piece of software that allowed you to specify in advance the decision you wish to reach
Я был молод и опрометчив, и проявлял пристрастие к изысканным винам и блюдам, по стоимости несоразмерным моей стипендии.
I was young and rash, and had developed a taste for fine wines and dining that far exceeded my student grant.
Потом у неё нашли болезнь Альцгеймера.
Then she developed Alzheimer's.
У тебя появились чувства к этому парню?
Have you developed feelings for this guy?
"Но мало кто знает, что этот хит, идущий по ABC, был создан на другой, конкурирующей компанией."
"But what's less well-known is that the ABC laugher " was originally developed by a rival network. "