English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dgse

Dgse tradutor Inglês

39 parallel translation
Эти шуты разгуливали по дому, и попытались представиться агентами нацбезопасности, но они из РАФ.
These jokers waltzed in while we were there, tried to pass themselves off as NSA agents, but they're DGSE.
Чтобы помешать преступникам бежать за границу, мы уже оповестили DGSE ( разведуправление Франции ),
In order to prevent them from escaping abroad, we've already informed DGSE ( France Intelligence Agency ),
Вас приглашали вернуться во французскую контрразведку, но вы оба раза отказались.
You had two opportunities to return to the DGSE, and you turned them both down.
Внешняя разведка Франции, бывший агент.
Ex-DGSE, Action Division.
Ты же из ГДВБ, верно?
You're DGSE, right?
Почему не военная разведка?
Why not the DGSE?
Не предлагали.
The DGSE didn't offer.
DGSE?
A DGSE agent?
Шпик, DGSE, DGSl...
A cop, the DGSE or DGSl...
Когда вы узнали, что Поль Лефевр работает в DGSE?
When did you learn that Paul Lefebvre worked for the DGSE?
- Я больше не работаю в "конторе".
- I don't work for the DGSE.
Это сделала "контора".
The DGSE did.
В "конторе" знают о моей встрече с Надиёй Эль-Мансур?
Does the DGSE know about my meeting with Nadia?
Но зачем это вашей организации?
But what does the DGSE have to gain?
В 1980-м году у DGSE был "крот" в спецслужбах Саддама Хусейна.
In 1980, the DGSE had a top... in the secret services of Saddam Hussein.
Поль Лефевр из DGSE.
Paul Lefebvre works for the DGSE.
Потому что я уже 4 месяца нахожусь под стражей DGSE.
And I lived 4 months ago in a cache of the DGSE.
DGSE.
DGSE.
Я работаю в DGSE.
Work for the DGSE.
А если раскроют, то как агента DGSE.
And if you stop me, you are supposed to I think I work for the DGSE.
Работаю на DGSE, чтобы работать с агентом Моссада, который выдает себя за DGSE.
I go back to work for the DGSE... pretending to work for the Mossad who pretends to be the DGSE.
У вас в DGSE есть специалисты?
Do they have specialists in the DGSE?
Теперь надо обсудить, как DGSE будет платить вам за эту операцию.
Now I have to tell you about the salary the DGSE is going to pay you... - for this operation.
В 1980-х годах DGSE использовала такие шифры для связи с источником в разведке Саддама Хусейна.
Because in the 80's DGSE used those codes... to communicate with your sources... in the services of information of Saddam Hussein.
Полковник Дарьё, DGSE.
Colonel Darrieu, of the DGSE.
Но теперь мы друзья?
Come on, come on. In DGSE we have good stress specialists.
Идём, в DGSE есть отличные спецы по стрессу.
Prostitutes?
DGSE договорилась с ЦРУ.
There is an agreement between the DGSE and the CIA.
Не знаю, правительство, DGSE.
I do not know, the government, the DGSE...
DGSE?
The DGSE?
Ты из DGSE?
Do you work for the DGSE?
Я работаю на тебя, на DGSE.
Work for you, for the DGSE.
Они же там все уржались, когда я сказал, что я из DGSE.
They must have fallen out when I told you it was from the DGSE.
Ты не из DGSE?
Are not you from the DGSE?
Он тоже из DGSE, как и ты?
Is it also from the DGSE?
Надия, позвольте представить вам директора DGSE, г-н Пьер де Латр де Тассиньи.
Nadia, I present the Director General, Pierre Delatre de Tassigny.
Ресслер, Наваби, свяжитесь с разведуправлением Франции.
Ressler, Navabi, get with DGSE.
Надеемся, ваше управление может рассказать про аварию в Париже.
We were hoping that the DGSE could tell us about the hit-and-run in Paris.
- Сотрудничество с DGSE?
- With the DGSE? - Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]