English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dharma

Dharma tradutor Inglês

154 parallel translation
Её дхарма-имя "Ребёнок-играющий-в-темноте..."
Her dharma name is'" Child-Playing-In-The-Dark...'"
Брахма Саборно, Дхарма Саборно,
Brahma Saborno. Dharma Saborno.
ПОЧЕМУ БОДХИДХАРМА УШЁЛ НА ВОСТОК?
WHY HAS BODHl-DHARMA LEFT FOR THE EAST?
Первым Тибетским королём, которого коснулась дхарма, был король Тхотхори Ньянцан.
The first Tibetan king to be touched by the dharma was King Hathatha Rignamputsan.
Aгент Купер, меня просто от счастья раздирает, что дхарма взяла и снизошла на короля Хо-Хо-Хо, ей-Богу, но я пытаюсь сосредоточиться на более насущных проблемах нашего века, которые здесь и сейчас - в Твин Пикс.
Agent Cooper, I am thrilled to pieces that the dharma came to King Ho-Ho-Ho, I really am, but I'm trying to focus on the more immediate problems of our own century here in Twin Peaks.
Я получила приглашение, которое вы мне послали. В "Дхарма-центр".
I-I got your... your invitation that you sent me to the Dharma Center, and, uh,...
Он остановится в "Дхарма-центре", который мы открыли здесь, в Сиэттле.
He will stay at the Dharma Center we've started here in Seattle.
Видите ли, мой учитель, Лама Дордже, который был даже учителем Далай-ламы, к концу своей жизни почувствовал, что он нужен на Западе, чтобы учить Дхарме, Пути Будды.
You see, my teacher, Lama Dorje, who was even a teacher of the Dalai Lama, towards the end of his life... he felt he was needed in the West to teach the Dharma, the path of Buddha.
Ну, это, наверное, и есть "Дхарма-центр".
Well, this must be the Dharma Center.
О, Таши... Если бы твои мысли о Дхарме были бы так же сильны как любовь и страсть, проявленные ко мне ты бы стал Буддой в этом самом теле в этой самой жизни.
Oh Tashi... lf your thoughts toward Dharma were of the same intensity as the love and passion you have shown me you would have become a Buddha in this very body in this very life.
"Заправка для салата" Первый шаг к Дхарме "
"Dharma Initiative salad dressing."
Я доктор Марвин Кэндл, а это ориентировочный фильм для третьей станции Dharma Initiation.
I'm Dr. Marvin Candle, and this is the orientation film for station 3 of the Dharma Initiative.
Dharma Initiation создана в 1970-м Геральдом и Карен ДеГрут, кандидатами наук Мичиганского университета.
The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen Degroot, two doctoral candidates at the university of Michigan.
Альвара Хансо и всех нас, работников Dharma Initiative, — спасибо.
Alvar Hanso and all of us at the Dharma Initiative, thank you.
Альвара Ханзо и всех нас из Дхарма Инишиейтив... спасибо, намастэ и удачи.
Alvar Hanso and all of us at the Dharma Initiative, thank you, namaste, and good luck.
Дхарма!
Dharma!
Я пошлю Дхарму в твою деревню чтобы проверить твою историю.
I will send Dharma to your village to verify your story.
Дхарма - знаток kang gyok.
Dharma has mastered kang gyok.
Дхарма проводит тебя к учителю, Йонтен Гьятцо.
Dharma will take you to the master, Yonten Gyatso.
"Приправа с ранчо Дхарма Инишитив."
"Dharma initiative ranch dressing."
Я доктор Марк Уикмунд и это фильм-ориентировка для пятой станции "Дхарма Инишиейтив".
I'm Dr. Mark Wickmund, and this is the orientation film for station 5 of Dharma Initiative.
Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её.
Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative projects can be observed and recorded.
В конце Вашей восьмичасовой смены проследуйте к парому Пала, который доставит Вас обратно от лица Дегрутов, Альвара Ханзо и всех нас из "Дхарма Инишиейтив", спасибо.
At the end of your 8-hour shift, proceed to the Pala ferry, which will take you back to- -... on behalf of the Degroots, Alvar Hanso, and all of us here at the Dharma Initiative, thank you.
Дармовский питательный батончик?
Dharma nutrabar?
Так эти Другие... думаешь они - это остатки ребят из "Дармы"?
So these others- - think they're leftover from the Dharma folks?
Это одна из... из станций - Дарма Инишейтив?
Is this oneof their... stations- - the--the dharma initiative?
Я доктор Марк Уикмунд и это ориентировочный фильм для пятой станции "Дарма Инишиейтив".
i'm dr.mark wickmund, and this is the orientation film for station five of dharma initiati.
Станция 5, или "Жемчужина", это наблюдательная станция, где деятельность участников проектов "Дарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать. Ну, как?
station five, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in dharma initiative projects can be observeand recorded... well?
Это наблюдательная станция, где деятельность участников проектов "Дарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать. "Проектов".
is a monitoring station where the activities of the participants in dharma initiative projects can be oerved and recorded... projects.more than one.
Что такое Инициатива Дарма?
What is the Dharma Initiative?
Одной очень интересной теме, о нравственных правилах для женщин.
We're on an interesting subject A woman's Dharma as a dutiful wife
Нам надо защищать наш образ жизни, нашу веру.
We need to protect our way of life, our Dharma
Молитесь, чтобы мы продолжали идти впереди, защищая нашу религию, нашу веру.
Pray that we continue to march ahead protecting our religion, our Dharma
Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга?
Aren't you glad this isn't the Dharma Greg clip show?
Потому что теперь, вы уже видели эпизоды Дармы и теперь смотрите эпизоды Грэга.
Because by now, you would've already seen the Dharma clips and you'd be stuck watching all the Greg clips.
Все, Дармовский геркулес закончился
Well, we are out of Dharma oat bars.
Кажется, эти уроды из Дармы построили какую-то дорогу для вывоза мусора
Looks like those Dharma freaks were building some sort of dirt road.
Он был дармовским уборщиком
He was a Dharma janitor.
Жемчужина - это наблюдательная станция, где действия участников проекта Дарма Инишииэйтив могут наблюдаться и записываться.
The pearl is a monitoring station where the activities of participants in the dharma initiative projects can be observed and recorded.
Меня зовут Михаил Бакунин... и я последний из живых членов Дарма Инишиэйтив.
My nameis mikhail bakunin... and I am the last living memberof the dharma initiative.
Почему бы не начать с Дарма Инишиэйтив?
Why don't you beginwith the dharma initiative?
Что произошло с Дарма Инишиэйтив?
What happenedto the dharma initiative?
Причина, по которой они позволили ему остаться здесь в том, что он не из Дармы.
The reasonthey let him stay here is becausehe is not dharma.
Был ли ты когда-нибудь членом Дарма Инишиэйтив? Или всё, что ты сказал — ложь?
Were you ever a memberof the dharma initiative, or was everythingyou said a lie?
Просто немного дхармовского А1 и паприки..
Just a little Dharma A1 and paprika...
Теперь вы члены Дарма Инишиэйтив
You are now a member of the Dharma Initiative.
- Что? Бен использует одну из станций Дармы чтобы глушить все сигналы с этого острова кроме наших
Ben is using one of the Dharma Stations to block all of the signals off of the island except ours.
Это подводная станция Дармы
It's an underwater Dharma station.
Среди них были ученые из Инициативы Дарма. .. уникальные электромагнитные колебания..
Were teams of scientists from the dharma initiative unique electromagnetic fluctuations emanating... outsiders who built laboratories
Лидер Других держал Джека, Кейт и Сойера на заброшенной станции Инициативы Дарма.
The leader of the others was keeping jack, kate and sawyer At an abandoned dharma station.
Дарма Инишиэйтив
The Dharma Initiative.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]