Dimes tradutor Inglês
131 parallel translation
- Составляют доллар.
- A lot of nickels and dimes...
Если кто умрёт, тебе останется только молиться, ведь они тебя повесят.
And if there's a death mixed up in it, you haven't got a prayer. They'll hang you just as sure as ten dimes will buy a dollar.
И отдал две картины ни за грош...
So you gave away two pictures for a couple of dimes...
- Теперь и медяков тебе не собрать. - Да замолчи!
-... and now you can't collect the dimes.
Деньги, которых вечно не хватает. Всю жизнь пытаться сэкономить 3 цента на трубе. Я бы сошел с ума.
It's this business of nickels and dimes and spending all your life trying to figure out how to save three cents on a length of pipe.
Денег с каждым днем все меньше, и скоро нам снова придется попрошайничать, выклянчивая десятицентовики и ночуя в грузовиках.
Money's getting shorter every day... and soon we'll be right back where we were, on the bum again... pushing guys for dimes, sleeping around in freight cars.
Дикс Хэндли будет стоить недорого.
One good thing about Dix, you can get him for nickels and dimes.
Стоило ли разрушать стольким людям жизни из-за денег?
Was it worth destroying so many people for nickels and dimes?
- Есть монеты?
- Have you got any dimes?
Если ты о своей коллекции монет...
If you mean your collection of Roosevelt dimes...
Он дал мне шесть однодолларовых купюр и остальное мелочью, в основном монеты по 5 и 10 центов По моему это всё, что у него было.
'He paid me with six $ 1 bills and the rest in change. 'Mostly nickels and dimes. It seemed to be just about all he had.'
Дон Карлеоне, мне нужны политики... которых вы купили, и носите как монеты в кармане.
I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes.
Так что, не одолжите немного мелких монет?
Can you spare a couple nickels or dimes?
Ну, четвертаков, пятаков, десяточек?
Change. You know, like nickels, dimes, quarters?
Горстка медяков!
A dollar's a few dimes.
А ведь каждый день получает от меня три гроша и харч!
And that with three dimes a day plus board!
- За два гроша.
- Two dimes.
Я тебе дам один из этих кусков, чтобы ты поигрался с этим. И помечтал о космосе.
I'll give you one of these dimes I'm taking up so you can play with it... and dream about outer space.
Три монеты по 1 0 центов, стодолларовую купюру и 87 по доллару.
Three dimes, a hundred dollar bill and 87 ones.
А на Северном Полюсе, ваш член сморщится до состояния диаметра 10-тицентовой монеты!
Up at the North Pole, your dick would shrivel up like a stack of dimes.
Они пришли отовсюду. Четвертаки, монетки, доллары от домохозяек, слесарей, продавцов, учителей, инвалидов.
Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids.
Рубли, полтинники, двугривенные...
Roubles, fifty cents, dimes...
Офицер Даймс.
Officer Dimes.
Офицер Даймс.
Officer Dimes!
Ест луковицы, но замечает монетки.
Eating onions, spotting dimes.
он знал, балуется ли крупье кокаином или у него были проблемы с своей подружкой.
I'll take Columbia for 20. - If his girlfriend was knocked up. - Twenty dimes on Columbia.
Двадцать пять центов.
A quarter and two dimes.
Этого я не знаю, но мне не все равно.
Well, I don't know but I do care. We have spent our last two dimes...
Это что-то другое.
We're not exactly the March of Dimes.
- Изъяли у меня сорок тонн.
- They grabbed four dimes from me.
Приятель, пять штук на Niners.
Gimmie Niners for five dimes.
Лоис, наши взаимоотношения не могут измеряться в сосках и центах.
Lois, our relationship cannot be measured in nipples and dimes.
Ему кажется, что он наберет на грош пятаков, купит классную тачку за 1 0 тысяч.
He feels that he gets on a penny dimes, buy cool wheelbarrow 1 0 million.
Зачем же ты тратишь время, стоя на улице и играя за медяки?
SO WHY ARE YOU WASTING YOUR TIME STANDING PLAYING FOR NICKELS AND DIMES?
Они запретили класть десятицентовики, и шестипенсовики в пудинги, потому что многие ими давились. Нет.
They banned the placing of dimes, not sixpences, in Christmas puddings, because too many people were choking.
Дозы, которые Мучи толкал?
The dimes that Moochie was slinging?
При следующей поставке.. скажи Мо, что нам нужно на 700-800 малых доз больше, ясно?
Next time we re-up, though... tell Moe man we need about 700, 800 more of them dimes, all right?
25 $ за две маленьких и кокс.
$ 25, two dimes and a coke kicker.
Я отдам тебе две маленьких за 15 $ и
I'll give you two dimes for $ 15, plus the ice on top for free. What?
У её ног лежал весь мир, а у него за душой не было ни цента.
She had the world at her feet, while he didn't have two dimes to rub together.
И мы показываем гигантские часы, и вместо цифр на них 5-ти, 10-ти, 25-тицентовые монеты.
And then we show a big clock and, like, instead of numbers, they are nickels and dimes and quarters.
- Четвертаки, чирики и пятаки.
- the quarters, the dimes, the nickels.
Что их усилия имеют огромный смысл.
All those nickels and dimes they saved had meaning.
Если мелочь нужна, разменяю.
- Works on dimes if you need them.
Мелочь вы не берете, я так понимаю?
I guess you don't take dimes, though, do you?
Кокаин. Отлично. Ты и ты.
- Couple dimes of cocaine, some PCP.
Никель стоит - 10, гривенники - 25, и четвертаки - 50
Nickels are worth 10, dimes, 25, and quarters, 50. Nothing wild.
Похоже, тут косарей 15.
Looks like 15 dimes in here.
У него порции вдвое больше твоих.
You know, Nick, the senior, his dimes are, like, twice the size.
Ну недавно я начала нырять в местных озёрах, поэтому заработок случайный : то там, то здесь. Ну как повезёт.
Well, lately i've been taking to diving in local wishing wells, so... i mean, but it's just occasional dimes here and there or, once in a while, a quarter.
Ну знаешь, по 5 центов, по 10, четвертаки... да всё подойдёт о боже!
you know nickels, dimes, quarters...