English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dinero

Dinero tradutor Inglês

54 parallel translation
Сделайте ставку на него.
Ponga su dinero y ganará con él.
Давай, мы будем нуждаться в деньгах, не так ли?
Come on, we're going to need a little dinero, aren't we?
Наличные, доллары, динары?
Dollars. Dinero.
( исп ) Не забудьте деньги, сеньора.
No se olvida el dinero, señora.
О какой сумме мы говорим?
¿ De cuánto dinero hablamos? Nadie habla de dinero.
- Нет, спасибо.
- No, no, no, no tengo dinero, gracias.
Ни женщин, ни выпивки, ни солнца.
No amor. No dinero.
Сегодня никакого динеро!
No dinero today!
Путешествовать без денег довольно трудно.
Viajar sin dinero es dificíil.
Тебе понадобятся деньги, ну знаешь, на свадьбу.
Se necesita mucho dinero, sabes, el matrimonio, digo.
Сестра Эспиноза и ее chiquita nursitas здесь, потому что хотят побольше dinero.
Nurse Espinosa and her chiquita nursitas are here because they want more dinero.
Э, это был рабочий вариант...
Dinero - - see, that was a good upper-body workout.
Динеро.
Dinero.
- Мучо динеро.
- Mucho dinero.
- Это MUCHO деньги, таковой? Или.
- It's mucho dinero, señor.
Но ваше пребывание тут, как и моё, можно наладить пачечкой зелёных.
Your pathetic existence here could be ameliorated, as can my life, all with a little Roberto Dinero.
Они стоят много динеро.
They're worth a lot of dinero.
Мне нужны деньги... dinero. ( dinero - деньги - исп. )
I need money... dinero.
Ваши деньги столько не стоят.
You're dinero wasn't worth the aggravation.
Можно мне микрофон, пожалуйста?
Dinero. um, can I have the mic, please?
Это мои деньги.
El dinero es mio.
Мучо динеро ( исп. много денег ) Это то, чего у нас нет.
Mucho dinero that we do not have.
Нам нужно больше динеро.
We need more dinero for that.
Динеро по-испански...
Dinero is Spanish for...
И где мы найдем динеро?
So where do we find the dinero?
- Только, что можно быстро заработать денег.
- You just said there was dinero lying in the streets. - Yeah.
Деньги. Деньги?
Dinero. ¿ Dinero?
И еще больше денег...
And más dinero- -
Больше денег потом.
Más dinero after- -
Там вообще-то динеро.
It's dinero.
- Американских dinero.
American dinero.
По нулям. Шиш с маслом.
Stingy with the dinero.
– Слушай, сука, я не знаю этого ботана, но я потратил тут кучу денег. и собираюсь кончить.
Look, bitch I don't know who this geek is, but I spent a shitload of dinero here, and I expect to nut.
Я знаю, что ты еще должен ему много денег ( исп ).
I happen to know you still owe him mucho dinero.
Нет, нет, Хави ничего без наличных
No no, Javy. Nada sin dinero en efectivo.
Деньги.
Dinero?
Деньги!
Dinero!
И где же бабки?
Where's the dinero.
Денежные мешки.
Mucho dinero.
Деньги? ( исп. )
Mi dinero?
да, динеро
Ay, dinero.
Синяя дама хочет, чтобы ей вернули деньги. - исп.
La dama azul quiere devolver El dinero.
Я не понимаю. - Можно всё уладить при помощи денег.
Make with the dinero.
- Деньги. Да, чистые деньги.
Sí, righteous dinero.
You are right on the dinero.
You are right on the dinero.
"Мноха дэнэг".
"Lotto dinero."
Прости, Вудс, без динеро нет бухаро.
Sorry, Woods, no dinero, no drinko.
- Деньги, где деньги...
- La plata, el dinero...
* испанск. * Много денег...
Mucho dinero.
Немного денег - всегда.
Guardaba un poco de dinero. A little money- - always.
пожертвования?
Dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]