Dinging tradutor Inglês
66 parallel translation
- Я слишком занят, чтобы думать, кто загонит после моей смерти машину в гараж.
I'm too busy wondering who's dinging my car in the garage.
Уже готово?
[DINGING]
( ЗВОНОК ЛИФТА )
( ELEVATOR BELL DINGING )
- стучит -
( CUTLERY DINGING ON WINEGLASS )
- звенят бокалы попробуй -
( WINEGLASSES DINGING RHYTHMICALLY ) ( TAKE A CHANCE ON ME PLAYING )
Эти звуки.
The dinging.
( касса дзинькает )
( cash register dinging )
- -- - --
[Wind chimes clanging ] [ Bell dinging]
[Звук сигнализации]
[Crossing Bell Dinging]
( Мобильный вибрирует и звенит )
( Cell phones dinging and ringing )
.
( Cell phones dinging and ringing )
.
( Cell phone dinging )
Я оштрафую тебя за инцидент с машиной и опоздание.
I'm gonna dock you for dinging the car and for showing up late today, all right?
Две студентки, Моника и Валерия, такие нежные создания жестоко отняты у нас.
[bells dinging] Two students, Monica and Valeria, such tender things brutally taken from us.
Все "звоночки" анонимны, естественно, чтобы набат не прекращался.
All dings are anonymous, and that is, of course, to encourage dinging.
Каждый раз, как Кристина добавляет что-то в их календарь, его телефон начинает пищать.
Every time Kristina adds something to their calendar, his phone starts dinging.
.
[Dinging]
.
[Dinging ] [ Electronic pulses]
Почему твой телефон не звонит или не жужжит, или не трезвонит или что еще там делают эти блэкберри?
Why isn't that phone of yours ringing or buzzing - or dinging or whatever it is blueberries do? - I turned it off.
-
Yes! ( dinging ) ( laughs )
Олег, где мои бургеры?
[Bell dinging] Oleg, where are my burgers?
( SLOT MACHINES DINGING )
( SLOT MACHINES DINGING )
[писк дверной сигнализации]
[Door alarm dinging]
[писк прекращается]
[Dinging stops]
Не хочу, чтоб ты задевал мои двери.
I don't want you dinging my doors.
( Звонит в звонок )
( Bell dinging )
..........
[groaning ] [ bell dinging]
Хорошо.
Oh... [bell dinging]
Что вы делаете?
( DINGING ) What are you doing?
( Звон стекла, Скотти лает )
( Glass dinging, Scotty barking )
Вы трезвоните прямо у меня перед носом.
You're dinging and donging right in front of my face.
( bell dinging ) ♪ Hey, must be the money
( bell dinging ) ♪ Hey, must be the money
[Dinging]
[Dinging]
И вот ты, взрослый, а всё еще этим занимаешься, но не убегаешь.
Yet here you are, all growed up, still dinging and donging and don't have the sense to ditch.
Я слышу звон колокольчиков.
And I can hear the bells dinging.
Мы так разозлим их по поводу сожжения книг, что они перестанут волноваться о налогах и проголосуют за спасение библиотеки!
- Burning book! - ( Simon imitates bell dinging ) We'll make them so mad about burning books, they won't care about the taxes and they'll vote to save the library!
? — мотри, всю ванну обрызгал уже.
( Dinging nearby ) There's too much splashing in the bath.
К сожалению....
Oh, I-I'm unfortunately... [dinging]
.
( bell dinging )
( door dinging )
( door dinging )
Я все еще верю, что наш план был безупречным ; нельзя судить об идее лишь по результатам, так что...
( laughs ) I still maintain that it was a sound tactic ; you can't judge an idea just by the results it provides, so... ( cell phone dinging )
-
- _ - ( bell dinging )
- ( звон колокольчика )
- ( bell dinging )
Нет!
( dinging continues ) No!
Но не таких, чуть-чуть быстрее.
[DINGING]
Вот оно!
[DINGING] That's it!
Так-так.
Huh? - [Dinging]
То есть... хочешь сказать, что я во всём виноват?
( LIFT BELL DINGING )
Смотри!
[BOAT DINGING] Over here!
Он сказал, что хотел в Нью-Йорк, но никогда не поздно выбрать Тусон.
[BELL DINGING]
Я могу тебе помочь.
( bell dinging ) I can help you with that.