English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dior

Dior tradutor Inglês

81 parallel translation
Жак Шат, Кристиан Диор.
Jacques Fath, Christian Dior.
Купишь мне платье в магазине Диора?
Buy me a dress at Dior's?
У Диора не нужно покупать платья, у него нужно звонить.
You don't buy dresses at Dior, you make calls.
Крем Рубинштейн, Кристиан Диор,
Creme Rubinstein, Christian Dior...
- Диор, Гивенши.
- Dior, Givenchy.
Завтра Диор, он один из лучших.
Tomorrow to Dior. He's one of the best.
Может, возврат части налогов?
What is that? A Christian Dior or a Marcus Welby?
Краду эскизы у людей типа Диора, Кардена и Живанши.
I steal designs from people like Dior, Cardin, and Givenchy.
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос.
All my life I wanted to have a slinky little figure... so I could wear some Bill Blass or Valentino, some exotic evening gown like Christian Dior, Jerry Galanos.
Кристиан Диор, вот задница!
Christian Dior, my butt!
У мeня ecть очeнь кpacивыe плaтья от Диорa.
I got some beautiful Dior dresses.
Вам нравится Кристиан Диор?
Do you like Christian Dior?
Смотрите, тут Диор написано, но у нас люди неграмотные.
See, it says Dior but our people can " t read.
Кристиан Диор.
Christian Dior.
Так что мы определим их в люкс "Диор".
So we'll put them in the Dior Suite.
Ч'лоэ, ƒиор.
- Chloe, Dior.
Обычно мы просим милостыню на входе в Диор или Сан Лоран ( дома мод ) и так образом, богатейки, гуляющие по магазинам могут искупить свои грехи.
Usually we beg in front of Dior or St. Laurent... so that rich women on shopping sprees can expiate their sins.
- У тебя духи Пойзон от Кристиан Диор?
- You're wearing Poison by Christian Dior.
На самом деле я пошел на этот аромат, Пойзон от Кристиан Диор, он расстилался вдоль улиц, соблазняя меня.
Well, actually, I followed that scent, Poison by Christian Dior, as it wafted through the streets, just tantalising me.
Вот что значит для меня Пойзон от Кристиан Диор.
That's what Poison by Christian Dior means to me.
Диор
Dior
Я упала в магазине Диор, так что я решила, чем больше я куплю, тем меньше они будут думать обо мне как об американке, растянувшейся на полу.
I fell in Dior, so I decided that the more I purchased, the less they think of me as the American who fell in Dior.
Я что, приехала из Нью-Йорка, чтобы ползать по полу в магазине Диор?
I came all the way from New York to squat and scoop in Dior.
Вот, примерь Диора, так, для смеху, ага?
Here, try the Dior just for giggles, hmm?
И скажи, что я взял Роша вместо Диора.
And tell her that I switched in the Dior for the Rocha.
# У Женевьевы дeхи Dior #
# Genevieve wears Dior #
Эта женщина, в жакете из змеиной кожи от Диора и туфлях от Луи Виттона увы, не Энни Брэддок.
The woman featured here... the one wearing the Dior snakeskin jacket and Louis Vuitton shoes... is unfortunately not Annie Braddock.
Вам нравится "Диор"?
And... and you like the Dior?
И Диор.
And Dior.
Когда Шарлиз Тэрон стала лицом "Dior", я решила поменять свой фирменный аромат.
So ever since charlize theron became the face of dior, I've wanted to change my signature scent.
- Да, это Диор.
- Yes, Dior.
Живанши до обеда, Шанель и Диор после. Чтобы никакого алкоголя, и никаких наркотиков!
Givenchy in the morning and Chanel and Dior in the afternoon and I don't want to see any alcohol and I do not want to see any drugs
Жиль подарил мне платье, модель копировала дизайн Диора.
"Gilles has offered me a suit, a model copied from a Dior design."
Это была ее идея привести тебя к Диор.
It was her idea to take you to dior.
Он сказал, что поедет на метро, но его ждал лимузин. И так, к слову, он сказал, что должен помочь отцу завтра, а Сплетница говорит, что он в списке приглашенных на Ван Дер Билтовскую игру в поло в костюме от Dior.
He said he was taking the subway when he had a limo waiting, and not to mention, he told me he was helping his dad tomorrow, when Gossip Girl says he's attending the Van Der Bilt's polo match in a Dior suit.
О, а это та часть, когда никто не притворяется, что знает, что такое Dior?
Oh, is this the part where no one pretend to know what Dior means?
Сумка от Диор.
The bag is Dior
Ты видел себя в зеркале, леди Диор?
"Guys"? Have you seen yourself in the mirror, Lady Dior?
Не каждому подходит серый диоровский цвет.
Not everyone can pull off Dior gray.
Платье просто отрыв башки.
It's insane. It's Dior.
У вас ещё осталось то пурпурное платье от Диор?
Uh, do you still have that fuchsia Dior dress?
Я пришла за платьем от Диор.
I'm here for the Dior dress.
И не просто платье, а платье от Диор.
And not just a dress, a Dior dress.
Их лучший дизайнер, Муслим Диор... сейчас в мировом турне со своей весенней коллекцией и так вышло, что сегодня они в Северной Каролине, в Рали.
Their top designer, Muslim Dior... is on a world tour with his spring line and they just happened to be in Raleigh, North Carolina tonight.
Желаете взглянуть на модное шоу Муслима Диора?
You want to see the Muslim Dior fashion show?
Неважно, идете ли вы куда-нибудь или просто знаете свое место, лучше всего вас будет подавлять одежда от Муслима Диора!
Whether you're on the go or simply knowing your place, nobody does refreshing like Muslim Dior.
Давайте поапплодируем моделям из шоу Муслима Диора.
How about a hand for the fashion models from the Muslim Dior show?
Но я хочу платье от Диор и свидание с членом королевской семьи.
But I want a dress from Dior and I want a date with a royal.
Конечно, черное от Диор лучше всего.
Of course, no one does black like Dior.
Кристиан Диор, парикмахер, виски... еще виски!
Christian Dior, hairdresser, whisky... more whisky!
Я вышла из народа, они должны обожать меня.
So Christian Dior me from my head to my toes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]