Dixieland tradutor Inglês
17 parallel translation
Я играю на саксофоне в джаз-оркестре Диксиленд.
I's a saxophoner in the Dixieland band.
Тебе нравится стиль "Диксиленд"?
You like Dixieland bands?
Клуб Хотси Тотси
( # Dixieland jazz )
- Мне нужно в Dixieland Deli забрать для мистера Питта пропуск на парад.
- I gotta go to the Dixieland Deli to pick up Mr. Pitt's security pass for the parade.
Я на весь день застряла в Dixieland Deli.
I was stuck at the Dixieland Deli all day.
"Диксиленд"
"Dixieland."
"The Bell Gal and Her Dixieland Boys"?
"the bell gal and her dixieland boys"?
Да-да. Этот диксиленд. Preservation Hall.
Right right, that dixieland shit, preservation hall.
Во-первых, там не диксиленд, а традиционный джаз.
A ) It ain't dixieland ; It's trad jazz.
Может где-нибудь перекусим и послушаем джаз?
Lana, maybe we can grab dinner, see some Dixieland jazz?
Ей значет достанется ужин и джаз и трах, а мне москиты и закончившееся пиво. И никакого траха.
She gets dinner and Dixieland and laid and I get mosquitoes and no beer and not laid.
♪ Я хотел быть в Дикси ♪ ♪ Ура, ура ♪ ♪ Я отстою своё право ♪
d I wish I was in Dixie d d Hooray, hooray d d In dixieland, I'll take my stand d d To live and die in Dixie d
♪ Отвернись, Диксиленд... ♪
♪ Look away, Dixieland...
Я нанял оркестр Диксиленд.
I've hired a Dixieland band.
Диксиленд?
Dixieland?
"Диксилэнд джаз".
Dixieland jazz.
Еще я без ума от джаза дисксиленда.
I'm a nut for Dixieland jazz.