Dogg tradutor Inglês
112 parallel translation
Ты хренов Snoop Dogg?
You Snoop Diggety Dogg. Turds!
У них у всех имена такие - Пёс Пронырливый Нос,
The rappers got names like that - Snoop Doggy Dogg,
Работа для Снуп Догга.
Look, Snoop Dogg just got a fuckin'boob job
- Снуп Догги Догга?
- Snoop Doggy Dogg?
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give a warm Harrison University welcome to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg.
Значит это наш капитан "Сильвер"
So this is Snoop Dogg Silver.
Снуп-Дога в президенты!
Snoop Dogg for President!
Мы представляем предвыборную кампанию Снуп-Дога.
We're the Snoop Dogg Campaign.
Каждый кто проголосует 23-го, получит халявный косяк, халявная бумага для сворачивания косяков и CD Snoop Dogg`а.
Everyone who votes on the 23rd gets a free blunt, free blunt papers and a Snoop Dogg CD.
Леди и Джентльмены, я ДеМаркус Джиллеспай с предвыборной кампанией Snoop Dogg`a и я хочу чтобы вы проголосовали.
Ladies and Gentlemen, I'm DeMarcus Gillespie with the Snoop Dogg Campaign and I want you to vote.
Потому что я голосую за Снуп Дога.
Because I'm voting for Snoop Dogg.
- Снуп Дог!
- Snoop Dogg!
Итак прежде всего, надо пересадить Снуп Дога за мой стол.
So first of all, we need to move Snoop Dogg to my table.
Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок.
- Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. - These laces are too thin.
Кстати, меня зовут Снуп Догг.
My name is Snoop Dogg by the way.
- Никто же не хочет быть как интерн Снупи Дог?
Who wants to end like Snoop Dogg intern?
- Прости, ординатор.
- Sorry, Snoop Dogg resident.
- Неужто лечащий врач?
- Snoop Dogg attending?
О, лечащий Снуп Дог!
Snoop Dogg Attending!
Так, наш лечащий Снуп Дог.
Okay. Snoop Dogg Attending.
Снуп Дог резидент, когда мы уже повесилимся в клубе?
Snoop Dogg Resident, when we hitting the clubs, yo?
Правда, сейчас меня это уже не так волнует... Ведь еще есть Снуп Дог резидент, Леонард охранник...
No, I'm not really worried about it,'cause there's still Snoop Dogg Resident and Leonard the security guard and...
Окей, у меня кофе специально для Снуп Догга Резидента.
Ok, I have a coffe for Snoop Dogg Resident.
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
Dr. Beardface, Dr. Mickhead, Colonel Doctor and Snoop Dogg Intern.
Пожалуйста, судья Догг, Лила и ее подруги совершенно невиновны.
Please, Justice Dogg, Leela and her friends are completely innocent.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура.
Fifty years in the maximum security Dogg house.
Здоров. Как оно, спортивный Пёсс?
Hey, what's goin'on, Sports Dogg?
Йоу, я отключаюсь, спортивный Пёсс.
Yo, I'm out, Sports Dogg.
Пёсс на радио "Спорт". 760, Нью-Йорк.
Here comes The Dogg on Sports Radio, 760, New York.
Здоров, спортивный Пёсс!
Hey, Sports Dogg!
Спасибо, спортивный Пёсс.
Thanks, Sports Dogg.
Здоров, спортивный Пёсс.
Hey, Sports Dogg.
Как делишки, Пёсс?
Hey, how you doin', Dogg?
Эй, Пёсс, как делишки?
Hey, Dogg, how you doing?
Ну, Пёсс, мне сообщили, что Куэнтрелу Бишопу запрещено участие в ключевой воскресной игре против Далласа.
Well, Dogg, word has come down that Quantrell Bishop will not be eligible to play in this Sunday's key showdown in Dallas.
Спортивный Пёсс.
Sports Dogg.
Вы на "Зоне" со спортивным Пссом на 760 радио "Спорт", Нью-Йорк.
You're in The Zone with the Sports Dogg, on 760 Sports Radio, New York.
Как делишки, Пёсс?
What's up, Dogg?
Спасибо, спортивный Пёсс.
All ri- - Okay. Thanks, Sports Dogg.
Спортивный Пёсс, как делишки?
Hey, hey, Sports Dogg, how ya doin'?
Ага, но ведь раскрываете на сайте спортивного Псса, так?
Yeah, but you do on the Sports Dogg website, all right?
Пресс-конференция будет иметь место завтра примерно в 11 : 30 вечера или примерно несколькими минутами позже на передаче спортивного Псса на "Зоне".
The press conference will occur tomorrow night at around 11 : 30 p.m. or approximately a few minutes after on the Sports Dogg program on The Zone.
Че там, Пёсс?
What's up, Dogg?
Снуп Дог — не очень хорош.
# Snoop Dogg is not very good #
— Да нет, это Снуп дог.
- No, it was Snoop Dogg.
— Снуп Дог. Должно быть, он.
- Snoop Dogg... that's gotta be it.
Какие уж там яппи, Снуп Дог.
I'm starting to reassess Snoop Dogg.
Да, но на этот раз в костюмах. Ты не можешь прийти в бейсболке, надетой наоборот и назвать себя Снуп Догом, как ты сделал в прошлом году.
You can't just show up with a backwards baseball cap... and call yourself Snoop Dogg, like you did last year.
Снуп Догг хочет снять здесь клип на следующей неделе.
Snoop Dogg wants to shoot his video here next week.
Разве не тут снимали клип Снуп Догга?
Wasn't this house in a Snoop Dogg video?
Без проблем, Снуппи.
No problem, Snoop Dogg.