Dollahyde tradutor Inglês
67 parallel translation
Так, ты, как всегда, на подхвате, я веду в Dollahyde.
You're fucking amazing. So, listen, since you're playing catch-up, I'm gonna take the lead at DollaHyde.
То есть начальный капитал "Dollahyde"... не от законной предпринимательской деятельности.
- Drug dealers. So DollaHyde's seed money... Did not come from a venture capital firm.
И они будут выполнены в стиле брэнда DollaHyde они будут с рисунками граффити, и с титановыми колесами.
And it can be tailored to the DollaHyde brand, so graffiti artist tablet covers and titanium laptop roller bags.
DollaHyde может и правда заняться тем, что раньше не удавалось другим производителям одежды.
DollaHyde may actually be able to do something that no other clothing line has been able to crack yet.
DollaHyde продает стиль жизни.
DollaHyde sells lifestyle.
Нельзя рисковать данными отчетности DollaHyde прямо перед IPO ;
You cannot expose DollaHyde's bottom line right before the IPO ;
Марти, DollaHyde ведь у них выстрелил.
Well, Marty, I mean, they did break through with DollaHyde.
DollaHyde и производителем кроссовок.
DollaHyde and the sneaker entity?
DollaHyde, придурки!
DollaHyde, fool!
А DollaHyde?
And DollaHyde?
DollaHyde чист, как стеклышко.
DollaHyde is squeaky clean.
Расширение, которое выведет брэнд "DollaHyde" на новый уровень.
The brand expansion that's gonna take DollaHyde to the next level.
Добро пожаловать на вечеринку DollaHyde "Троянский конь".
Well... welcome to the DollaHyde Trojan horse party.
Не припомню, чтобы я тебя видел в офисе "DollaHyde".
You know, I don't remember seeing you at the DollaHyde offices.
Потому что я не работаю на "DollaHyde".
That's'cause I don't work for DollaHyde.
Ты можешь проверить ориентировочные модели доходов DollaHyde перед встречей с Barneys?
Hey, um, can you check the DollaHyde pro forma revenue models before the Barneys meeting?
Из-за того что случилось все в офисе DollaHyde немного..
I mean, with all that's happened, things at the DollaHyde offices are a little, uh...
"DollaHyde Apparel", "Colossal Foods".
DollaHyde Apparel, Colossal Foods...
"DollaHyde"?
DollaHyde?
Дре Коллинза и Лукаса Фрая "DollaHyde"?
As in Dre Collins and Lukas Frye DollaHyde?
Если мы сбросим DollaHyde?
What if we dropped DollaHyde?
Надо пробежаться по предложениям DollaHyde перед встречей с Bloomingdale.
We got to go over these DollaHyde projections before the Bloomingdale's meeting.
Маленькая неприятность то, что нам надо бросить DollaHyde прям сегодня.
And the small caveat is that we need to dump DollaHyde, like, today.
Поэтому нам надо сбросить DollaHyde...
That's why we need to dump DollaHyde...
DollaHyde вот-вот принесет прибыль.
DollaHyde is about to pay dividends.
Слишком развязный и самобытный... этот "DollaHyde".
It's the very swagger and essence... that is DollaHyde.
Мистер Винсент, с момента основания "DollaHyde" в десятки раз увеличила свою маржинальную прибыль.
Mr. Vincent, DollaHyde has been in double-digit growth in its profit margin since its inception.
Ну, и кто выручил "DollaHyde"?
Now who's looking out for that DollaHyde name?
Ты выручил "DollaHyde".
You looking out for that DollaHyde name.
Мы не бросаем DollaHyde.
We're not dropping DollaHyde.
У тебя сегодня переговоры в Dollahyde.
You said you had a meeting with Dollahyde today.
Деда, Dollahyde выпускает четкую одежду.
Grandpa, Dollahyde has the sickest clothes.
Па, если ты хочешь заарканить Dollahyde, думаю, надо добавить флёра.
Dad, if you want Dollahyde to buy in, I was thinking, you know, you need more flair.
Я лучше подготовлюсь к встрече с Dollahyde.
Actually, I want to get up to speed on Dollahyde.
Итак, я просмотрела Dollahyde.
Okay, I reviewed Dollahyde.
Так, слушай, в Dollahyde все дело в деньгах.
So, listen, this Dollahyde thing is pretty by the numbers.
То есть начальный капитал "Dollahyde"... не от законной предпринимательской деятельности.
So Dollahyde's seed money... Did not come from a venture capital firm.
Так, слушай, ты на подхвате, я веду в Dollahyde.
So, listen, since you're playing catch-up, I'm gonna take the lead at Dollahyde.
Когда Дре Коллинс и Лукас Фрай задумывали Dollahyde, у них не было ничего, кроме лелеямой мечты, и горстки наркодолларов в кармане.
When dre Collins and Lukas frye started dollahyde, they had nothing but a dream in their hearts and a little drug money in their pockets.
Честно говоря, мне конечно насрать обретут ли эти двое ту любовь, породившую Dollahyde на зависть всему миру хип-хоп моды.
Personally, I could give two shits if these two ever rediscover the love that made dollahyde the envy of the hip hop fashion world.
Ну Дре явно стоит у руля в Dollahyde, так что осадив Лукаса, я заработала очки у парня, который решает наше будущее.
Well, Dre is clearly in the driver's seat at Dollahyde, so taking down Lukas is a way of earning the trust of the guy deciding our future.
Есть что-нибудь от Dollahyde? Нет.
Anything on Dollahyde?
Лукас будет орать : "Dollahyde мое детище."
Lukas is all "dollahyde my baby."
Но, Dollahyde и мое детище.
Well, dollahyde my baby, too.
Это все связанно с DollaHyde.
It's gotta be about DollaHyde.
Черт побери, я рассказала тебе о DollaHyde, но я никогда не присылала тебе эти чертовы книги, и решила не продолжать, и... ты... ты кинула меня?
Goddamn it, I told you about DollaHyde, but I never sent you the goddamn books, and I decided not to move forward, and... you f... you fucked me?
Мы чисты относительно DollaHyde.
We're in the clear on DollaHyde.
Потому что я хотела контракт с Департаментом, и я... предложила ей книги DollaHyde /
Because I wanted the DOJ gig, and I... offered her the DollaHyde books.
Расширение, которое выведет брэнд "DollaHyde" на новый уровень.
All right. The brand expansion that's gonna take DollaHyde to the next level.
Лукас будет орать : "Dollahyde мое детище."
Lukas is all, "DollaHyde my baby."
Но, Dollahyde и мое детище.
Well, DollaHyde my baby, too.