Doolittle tradutor Inglês
141 parallel translation
Подписано генерал-лейтенантом Дулиттлом.
By command of Lieutenant General Doolittle. "
Элиза Дулиттл.
Eliza Doolittle.
Не желаете ли присесть, мисс Дулиттл?
Won't you sit down, Miss Doolittle?
И запомни, Дулиттл, либо плати, либо вообще не пей!
Come on, Doolittle. And remember, drinks is to be paid for or not drunk.
Его сиятельство Алфи Дулиттл!
The Honorable Alfie Doolittle.
Теперь тебе есть чем платить за свою выпивку, Алфи Дулиттл!
You can buy your own drinks now, Alfie Doolittle.
Ну и повезло же тебе, Алфи Дулиттли!
You're a lucky man, Alfie Doolittle.
Удача улыбнулась Альфреду Дулиттлу!
The sun is shining on Alfred P. Doolittle.
Прошу прощения, сэр, но пришел Альфред Пи Дулиттл, мусорщик.
If you please, sir. There's a dustman downstairs, Alfred P. Doolittle who wants to see you.
Дулиттл, сэр.
Doolittle, sir.
Что вам нужно, Дулиттл?
What is it you want, Doolittle?
Элиза мне очень дорога. К вашему сведению, Дулиттл... К вашему сведению, Дулиттл, у мистера Хиггенса честные намерения.
I think you should know, Doolittle that Mr. Higgins'intentions are entirely honorable.
Мисси Пирс, сообщите мистеру Эзру Уоллингфорду, что если ему нужен лектор, то есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии.
Write to Mr. Ezra Wallingford and tell him if he wants a lecturer, to get in touch with Mr. Doolittle a common dustman, one of the most original moralists in England.
Я знаю, что вам тяжело, мисс Дулиттл, но вы должны понять...
I know it's difficult, Miss Doolittle, but try to understand.
Днем Элизы объявляю день двадцатого мая.
# "Next week on the 20th of May" # # "I proclaim Liza Doolittle Day" #
Если они были обязательны для Демосфена, для Элизы Дулиттл - тем более.
If they were necessary for Demosthenes they are necessary for Eliza Doolittle.
Элиза Дулиттл. Очень приятно.
My dear Miss Doolittle.
Как поживаете? - Миссис Айнсфорд-хилл, это мисс Дулиттл.
- Mrs. Eynsford-Hill, Miss Doolittle.
Первый забег был очень интересен, мисс Дулиттл.
The first race was very exciting, Miss Doolittle.
- Да, сэр? - Мисс Дулиттл дома?
- Is Miss Doolittle in?
Мне очень жаль, сэр, но мисс Дулиттл сказала, что никого больше не хочет видеть.
Miss Doolittle says she doesn't want to see anyone ever again. But why?
Хиггинс? А вдруг на приеме она что-нибудь выкинет? Если мисс Дулиттл сядет в лужу, расхлебывать вам.
Higgins, if there's any mishap at the Embassy tonight if Miss Doolittle suffers any embarrassment it'll be on your head alone.
Мисс Дулиттл, вы великолепны.
Miss Doolittle, you look beautiful.
Мисс Элиза Дулиттл и полковник Пикеринг!
Miss Eliza Doolittle, Colonel Pickering.
Мисс Элиза Дулиттл.
Miss Eliza Doolittle.
- Ваше превосходительство.
- Your Excellency. - Miss Doolittle.
Очень мила. Мисс Дулиттл, мадам.
Miss Doolittle, Madam.
Мисс Дулиттл, мой сын хотел бы пригласить вас на танец.
Miss Doolittle, my son would like to dance with you.
Вижу, навострил он ухо, вы ж, полковник, пали духом, мол, конец.
# To find out who this Miss Doolittle is #
С меня хватит и Элизы!
Don't you call me "Miss Doolittle", do you hear? Eliza's good enough for me.
Приходите к нам еще, мистер Дулиттл!
Do come again, Mr. Doolittle.
Благодарю вас, мистер Дулиттл.
Thank you, Mr. Doolittle.
Разве не он написал в Америку этому типу, ничтожеству старому Уоллингфорду, который угрохал пять миллионов на Лигу моральных реформ? ! Разве не он открыл ему, что мусорщик Альфред Пи Дулиттл - первый моралист в Англии?
Was it'im or was it not'im wrote to an old American blighter named Wallingford who was giving $ 5,000,000 to found Moral Reform societies to tell him the most original moralist in England was Mr. Alfred P. Doolittle a common dustman?
Талби - это Дулитл.
Talby, Talby, this is Doolittle.
Да, Дулитл, в чем дело?
Oh yes, Doolittle. What is it?
- Пинбэк?
Pinback... - Ya, Doolittle.
Здесь я могу наблюдать многие вещи.
See, I can watch things Up here, Doolittle.
Ты знаешь Дулитл, если мы долетим до Туманности Пелены, то мы сможем обнаружить там странную и великолепную вещь : астероиды Феникс.
You know, Doolittle, if we're going into the Veil Nebula, we may actually find a strange And beautiful thing... the Phoenix Asteroid.
Я слышал, что они сияют всеми цветами радуги.
From what I've heard, Doolittle, they glow... glow with all the colors of the rainbow.
Я расскажу Дулитлу!
I'll tell Doolittle!
Дулитл, экран показывает какую-то неполадку, но я не могу понять какую именно.
Doolittle I do have a malfunction on this readout, but I can't pinpoint it exactly.
- Дулитл?
Doolittle? - Ya.
Лейтенант Дулитл, это Талби.
Lieutenant Doolittle, this is Talby.
Познакомьтесь :
May I introduce Miss Eliza Doolittle?
Мисс Дулиттл.
Miss Doolittle.
Прекрасно.
Tell Miss Doolittle.
Позовите мисс Дулиттл.
Tell Miss Doolittle indeed.
Пожалуйста, не смейтесь надо мной, мисс Дулиттл!
Don't laugh at me, Miss Doolittle.
Ладно, я пришлю данные через минуту.
Okay, Doolittle, I'll have it in a minute.
Лейтенант Дулитл, она только что взорвалась.
Lieutenant Doolittle, it just exploded.
Дулитл у меня кое-что есть :
Doolittle, I've got a goodie.