Download tradutor Inglês
776 parallel translation
Загружаю общие данные.
Download shared files.
Убьёшь одного Киберлидера, а они загрузят данные в другого.
Kill one Cyberleader and they just download into another.
- Меня пытались скачать, но я сбежала...
- They tried to download me but I ran away.
Да, не беспокойтесь за разгрузку этих камней Я только что говорил с Мастер ом Матео, и он сказал, вы должны отдать их мне.
Yes, do not bother to download those stones, I just spoke with Master Mateo, and has told you must give them to me.
Сгружай камни немедленно!
Download the stones immediately!
Не можете поближе подъехать на разгрузку?
You there, can't you come a little closer to download?
Потом мы останавливаемся дня на два, чтобы разгрузиться в каких-то отвратительных местах.
Then, we stop at some horrible places to download the cargo.
Дэйта, немедленно отправь эту информацию в медотсек. Есть, сэр.
Data, download this information to Medical.
ѕарни, выгружаем обратно!
Guys, you have to download everything.
аждый раз, когда мы включаем перфоратор, он бьЄтс € током, кабели не изолированы, хватило бы немного изоленты.
But is that every time we use hammer, gives us a download... cables are not covered, enough a bit of duct tape.
Даже температура супа и ваш способ приготовления риса можно сохранить в персональных настройках.
Patients can download their favorite recipes.
Отсюда мы можем получить доступ к файлам со всей провинции и загрузить их на информационный носитель.
We can access the province's files from here and download them into a data clip.
Запустите связь адаптивного интерфейса и загрузите информацию.
Set up an adaptive interface link and download information.
Загрузить все данные о миссии, затем стереть данные.
Download all mission data, then erase source file.
станционный вахтенный журнал за последние шесть часов?
Shall I download station logs for past six hours?
Когда закончишь удалять старые файлы, я покажу тебе, как устанавливать новую операционную систему.
I'll show you how to download the new operating system.
Мы получили дополнительную телеметрию. Я перешлю ее вам.
I'll download some new telemetry to you.
Кроме того, данные... могут быть повреждены и корректное восстановление станет невозможным.
Plus, the data... may be corrupted and coherent download will be impossible.
Ральфи, ваш агент... организует встречу для выгрузки информации.
Ralfi, your agent... will arrange the meet for the download.
Это код для выгрузки.
That's the download code.
Когда я прибуду, мы используем этот код для выгрузки.
When I get there, we feed in the code and download.
У вас есть фрагмент кода,... необходимого для расшифровки.
You have part of the courier's... download code.
Ни малейшего понятия, и кода у меня тоже нет.
I haven't got a clue, and I don't have a download code either.
С такой утечкой, даже если я выгружу... я не знаю, будут ли данные в целости.
With his seepage, if I could work a download... I don't know if the product would be coherent.
Давай коды, которые у тебя есть.
Give me what you got of the download codes.
У нас мало энергии, так что будем выгружать.
We're out of power, so we have to do the download now.
Начинается выгрузка.
Initiating download.
Нам также понадобится загрузить наши параметры для матрицы в один из ваших компьютеров.
We'll also need to download our parameters for the matrix into one of your computers.
Во время нашей последней встречи, когда я был у вас на станции, я улучил минутку и скачал как можно больше файлов с вашего компьютера.
During our last encounter. when I visited your station I took a moment to download as many of your computer files as I could.
Оставь эти привычки!
Download some manners!
Я - я заряжу его, быстро.
I've gotta- - I've gotta download her, quick.
- Это, ты знаешь, - стянулась случайная часть информации.
- It's, you know- - download- - random piece of information.
Доступ только по моему паролю.
Download to my password only.
- Загрузка данных с Вавилон 5 закончена.
- Download from Babylon 5 complete.
Загрузка завершена.
Download complete.
Почему ты просто не загрузишь их в компьютер?
Why not just download them to the computer?
Идите в инженерную и загрузите операционную систему в компьютерное ядро, но в этот раз, делайте это по одному файлу.
Go to the Engine Room and download the operating system into the computer core but, this time, do it one file at a time.
Посмотри, можно ли скачать оттуда тактическую базу данных.
See if you can download their tactical database.
Так, мы его видим на лестнице.
Wireframe download complete.
Если они их получат, они нас разнесут. Блокируйте.
If they download our codes, the main fleet can shut us down.
Как я мог знать, что они попытаются загрузить свою тактическую систему?
How am I to know they could download our tactical system?
Компьютер, загрузи файл в падд... F-7.
Computer, download file to padd...
Капитан, когда волна ударила, наш коммуникационный массив был загружен.
Captain, when the wave hit, our communications array received a download.
Чем загружен?
What sort of download?
Вместо этого мы получаем загрузку в базу данных.
Instead, we get a download to our database.
Приготовьтесь загрузить данные.
Prepare to download the data.
Начать загрузку.
Begin the download.
Вы успеете закончить загрузку?
Can you download the information first?
Я сейчас загружу "eXistenZ" каждому из вас.
I'm ready to download eXistenZ, by Antenna Research, into all of you.
Вам понадобятся эти микроконсоли... чтобы загрузить ваши новые персонажи.
You're going to need these micro-pods to download your new identities.
А потом 10 секунд, чтобы остаться один на один с компьютером, и загрузить "штучку".
We then need ten seconds of one-on-one time with the computer, to download...