Drives tradutor Inglês
2,359 parallel translation
Именно это мной и движет.
That's what drives me.
Некто появляется за дверью, И каким-то образом вытаскивает его через окно.
Somebody shows up at the door, somehow drives him out through the window.
Так вот, есть специальная машина, которая разъезжает с огромной камерой на крыше и фотографирует улицы.
Well, there's this special car that drives around, it's got this big camera thing on top of it, taking pictures of each street.
Билл бежит в прокат автомобилей и выезжает на автостраду, и едет всю ночь, по наитию, в место, которое он давно забыл, жадно впитывая впечатления, пока утро снова не сотрет их из его памяти.
He runs to the car rental place and finds himself a freeway and drives all night, following directions in his head to a place he can't remember, absorbing everything he can before it all fades again with the morning.
Это сводит их с ума.
It drives them crazy.
Ты знал, что бюро закупило 8 231 флешку за прошедший квартал?
Did you know that the Bureau purchased 8,231 thumb drives last quarter?
Тут сказано, он водит серую Камри.
It says he drives a gray camry.
Квинн в любой из временных линий пишет за рулем, Арти.
Quinn texts and drives in every timeline, Artie.
- Я защищаю их тела.
He drives us around.
Мне нужны записи с камер слежения на жёстких дисках.
I need to access your CCTV hard drives.
Она водит мини, верно?
She drives a mini, right?
Ты помнишь, на какой машине ездит Кларисса?
Hey, do you remember what kind of car Clarissa drives?
Вы скучающая домохозяйка, водите минивен, муж проводит слишком много времени в Интернете.
You're a bored housewife, drives a minivan, husband spends a little too much time online.
И это сводит парней с ума, потому что вам обоим наплевать.
And it drives guys crazy,'cause you both don't even care.
Костюм вынудил тебя подумать о Хиллари, что, разумеется, приводит к Биллу, и что затем ведет твой извращенный мозг к Монике.
Power suits make you think of Hillary, which inevitably leads you to Bill, which then drives your warped mind to Monica.
Вам нужно изъять все жесткие диски, все мобильные телефоны.
You're gonna want to seize the hard drives, all the cell phones.
Это машина, которую ведет мышь!
That is a car that a mouse drives!
Понатыкали тут знаков 50 в час и кто здесь, блин, едет 50 в час! Ну и что, блин? Что?
Tons of fucking 50 km / h speed limit signs, and who drives that here?
Меня сейчас интересует только один человек. ни спать.
The only person I am interested in right now, the one who fills my head, the one who has me wrapped around her, the one who drives me crazy, the reason why I couldn't eat or sleep, is not Han Jae Hee, but Seo Eun Gi.
Его отец водитель такси в этом городе.
His father drives a taxi here in the city.
Вот, что делает тебя особенной, кровь твоего отца, Тарс Таркаса.
That's what drives your compassion, the blood of your father, Tars Tarkas.
Во мне говорит кровь моего отца.
The blood of my father drives me.
Всякое бывает, если черт погонит, моя дорогая.
Needs must when the devil drives, my dear.
Этого засранца загоняет себя.
This fucker drives itself.
Проводит неделю со шлюхой, а этот харек, Хулио отвозит деньги... в Трес Крусес.
He spends a week with the mistress. Ferret Nose Julio drives it out to the Tres Cruces Savings and Loan.
Он меня просто бесит.
He drives me crazy.
В них необычайно сильны физические желания.
They have unusually strong physical drives.
Он превышает скоростной лимит.
That one drives faster than the limit.
Их сводит с ума.
Drives them crazy.
Он меня бесит.
Goddamn thing drives me crazy.
Он ездит лучше, в таком состоянии.
He drives better this way.
Тьфу. Он сводит меня с ума.
He drives me crazy.
С другом, который водит?
A friend who drives?
Кевин Бейкон ведёт трактор, кто первый свернёт?
Kevin Bacon drives a tractor in a game of chicken?
Это сводит его с ума.
It drives him crazy.
Ужасно, как на свинье ехать.
It's terrible. Drives like a pig.
Деформация дисков!
Warp drives!
Покупаем деформированные диски!
Get your warp drives!
Мне нужно проверить приводы.
I need to check the drives.
Мы находим и больше личной информации. Домашний адрес и номер телефона.
- They took the hard drives too, there were home adsresses in those files, telephone numbers.
Прошу прощения, но я всеми фибрами души стремлюсь попасть на те курсы по новой методике но ты же меня не пускаешь!
Well, I beg one's pardon, but I have been dying to go to that Method Acting Clinic that I see on my nightly drives, but you won't let me!
Согласно моему исследованию владелица Свитвилля проводит набор персонала для своего небольшого сообщества.
According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community.
Вот проезжает мимо неё такси, и она думает :
Like, a taxi drives past and she thinks :
Вот ведь настырная!
Gosh! This woman drives me crazy.
Который заражает твой разум и медленно сводит тебя с ума, заточая тебя в твоих самых темных воспоминаниях.
That infects your mind and slowly drives you mad, imprisoning you in your own darkest memories.
Он водит Порше.
He drives a Porsche.
В его присутствии свинину не ем.
I avoid pork. Drives him nuts.
Ты ведь понимаешь, что мне плохо без флешек, да?
Well, you do realize that I'm no good without the flash drives, right?
Они все на парочке дисков в моем номере.
They're all on a couple of drives back at my apartment.
Флешки в моей спальне.
The flash drives are in my bedroom.
Или мертвые жесткие диски.
Or deadly hard drives.