Drybeck tradutor Inglês
16 parallel translation
Старшего вице-президента Drybeck Accountng.
Senior Vice President, Drybeck Accounting.
Просмотри уставные документы компании и трудовой договор Стэна.
Acquaint yourself with Drybeck's company charter and Stan's original employment contract.
Drybeck ведет бухгалтерию половины Уолл-стрит.
Drybeck does the books for half of Wall Street.
Вы хотите сказать, что я солгал, когда Drybeck наняли меня?
You mean that I lied back when Drybeck hired me?
В смысле 10 миллионов долларов в год. Столько денег Drybeck генерирует для нашей фирмы.
As in $ 10 million per year... the amount of business Drybeck generates for this firm.
Паула О'Нил, бывшая сотрудница Drybeck, подала иск о незаконном расторжении контракта, который загадочным образом исчез.
Paula O'Neil, the former Drybeck employee that Stan mentioned, she filed a wrongful termination suit that mysteriously went away.
Вы проработали в Drybeck 9 лет. Курировали 80 клиентов. У вас на счету сотни налоговых вычетов, и вы успешно прошли 27 аудиторских проверок.
You worked for Drybeck for 9 years, oversaw 80 clients, filed hundreds of tax returns, and fought 27 audits.
Drybeck ведет с ними бизнес И я думаю, вот где собака зарыта.
Drybeck is doing business with them and I think that's where the problem lies.
Они предоставляют консультационные услуги компании Drybeck и выставляют нам счета каждый месяц за свои услуги.
Drybeck listed them as a consultant firm. They bill us every month for their management services.
Здесь говорится, что они были указаны, как филиал компании Drybeck в иске о незаконном увольнении.
Says here that they were listed as a subsidiary of Drybeck in a wrongful termination suit.
Drybeck купила "полочную компанию" 13 месяцев назад.
Drybeck bought a shelf company 13 months ago.
Да, я видел ее в списке с 37-ю другими управляющими предприятиями, имеющими отношение к компании в том иске о незаконном увольнении.
Yeah, I saw it on the top of this list with 37 other management companies all related to Drybeck in that wrongful termination suit.
Да, Drybeck делали то же самое с нами, только все их взыскания были мошенничеством.
Yeah, well, Drybeck's doing the same thing to us, except all their charges are a complete scam.
Продана Drybeck в 2010.
Sold to Drybeck 2010.
С бухгалтерий, да.
With Drybeck Accounting, yes.
Как только все это всплывет, Drybeck обанкротится.
Drybeck's going bankrupt after this all shakes out.