English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dryer

Dryer tradutor Inglês

611 parallel translation
Я собиралась положить их на счёт у парикмахера.
I was gonna put it down as a deposit, on a hair dryer.
Парикмахера?
A hair dryer? !
- Возьми ещё 100.
- It's for a hair dryer.
Наверняка это из за фена, который подарили Королеве на Рождество
I bet it was the hair dryer she got for Christmas.
— И как это называется?
Nice dryer. Name?
Мы находимся в офисе комиссара Драера, сейчас здесь начнётся пресс-конференция, которая назначена комиссаром.
We're in Commissioner Dryer's office waiting for a press conference.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину.
Got a house, fridge, dishwasher, washer / dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Если я быстро не засуну его в сушилку, оно помнётся.
If I don't get it into the dryer quickly, it'll wrinkle bad.
Я сделаю кое-что с феном. С феном в парикмахерской, так что случится короткое замыкание. Моя мамочка, моя мамочка.
I'll sabotage the blow dryer the blow dryer at the hairdresser's so that she has a stroke my mammy, my mammy
Прости, я воспользовался твоим бразильским феном.
- I just took your hair-dryer.
Сушилка для волос - 200.
Hair dryer. 200.
Я засуну его в очень горячую сушилку.
Maybe I'll put him in my spin dryer on high heat.
Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной?
Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer?
А, ну, знаешь, как пользоваться сушилкой?
Oh, well, you know how to use the dryer?
Готов поручиться, сушилка будет еще более скучной.
I guarantee the dryer will be a lot worse.
Это мой повседневный фен для волос.
It's my industrial-strength hair dryer.
У меня товар первый сорт. Еще есть шикарный фен, хотите?
I've got some real fly personal hygiene products, and a hair-dryer.
Я купил тебе телевизор, а ты смотришь на центрифугу?
I bought a TV, and you're watching a dryer.
Потому что, заострив мышление, мы бы могли доказать, что... ты предпочитаешь смотреть телевизор, а не центрифугу, ты это понимаешь?
Because at the shrink hearing, we'll have to prove... you prefer to watch TV as opposed to the clothes dryer, you understand that?
Мне нужно пойти забрать вещи из сушилки.
I gotta go get my stuff out of the dryer.
Сушилка - это единственный шанс для них сбежать и они знают об этом.
The dryer is their only chance to escape and they all know it.
Они сбегают из сушилки.
They do escape from the dryer.
Они спланировали это в корзине прошлой ночью. " Завтра, сушилка, я ухожу.
They plan it in the hamper the night before. " Tomorrow, the dryer, I'm going.
Дверь сушилки открылась, носок ждет, прижавшись к стене.
The dryer door swings open, the sock is waiting up against the side wall.
Аннель, милая, в сушилке полотенца.
Theres towels in the dryer. Would you fold them and bring them in?
Вообще-то, Джон... Нет, Питер. Питер, не нужно мне снова говорить об электрической сушке!
No, Peter, Peter, don't start on that electric hand dryer business again.
÷ веточник должен отогревать свежепосаженные тюльпаны феном.
The florist had to thaw out our newly planted tulips with a hair dryer.
Ну, нам нужны новые стиральная машина и сушилка.
I really think we need to replace the washer and dryer.
Я уже купил стиральную машину и сушилку. А старые продал за $ 50.
I got you a new washer and dryer... and sold the old ones for 50 bucks.
Глупая сушилка!
Oh, you stupid dryer!
- Сушилка направо.
The dryer goes on the right.
- В сушилке.
Check the dryer.
Твой купальник еще в сушилке.
Your bathing suit's still in the dryer.
[Skipped item nr. 248]
I think we need a new hair dryer.
Можете взять стиральную машину и сушилку, там, где стоит Смитерс. Или вместо них забирайте эту коробку с ее содержимым.
Now, you can either have the washer and dryer where the lovely Smithers is standing... or you can trade it all in for what's in this box.
Это ты со своим феном.
That's you with your hair dryer.
Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества.
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer glues it together with static electricity.
Похоже, они обожают спать в сушилках.
Apparently, they're attracted to dryer sheets.
Больше одежды в сушилку?
More clothes in the dryer?
А потом я купила фен, и меня выгнали из дому.
Till I bought a blow dryer. Then I was shunned.
У нас всегда электросушилка была.
We had those dryer things with the window on the front.
Фрейзер, я более не нуждаюсь в твоей чаше для пунша но могу я позаимствовать твой фен?
Frasier, I no longer require your punchbowl, but may I borrow your blow dryer?
Я сжег фотографию феном.
My hair dryer ruined the picture.
Только что из сушилки.
It's fresh out of the dryer.
Я больше не надену ни единой рубашки пока она не пройдёт через сушилку.
I'll never put on another piece of clothing unless it's straight from the dryer.
Каждый раз, одеваясь, ты будешь использовать сушилку в подвале?
Every time you get dressed, you'll use the basement dryer?
Мне нужны четвертаки для сушилки.
I need quarters for the dryer.
У меня не было четвертаков для сушилки но духовка лучше, ближе и удобней.
I didn't have enough quarters for the dryer but this is better and more convenient.
- Сушилка для волос.
A hair dryer.
Малыш?
Who stole the hair dryer? Miss.
Не в этой жизни.
I'm pullin'stuff out of the dryer and there's five pairs of his boxers I've washed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]