English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Ducati

Ducati tradutor Inglês

47 parallel translation
Дукати 996-S.
The Ducati 996-S.
Это Дукати.
It's a Ducati.
У меня теперь Дукати, благодаря тебе.
I've got my Ducati, thanks to you.
Дукати.
Ducati.
Дукати 2009 года.
A 2009 ducati.
Помнишь свой старый "Дукати"?
Remember your old Ducati?
Дамы и господа, знакомьтесь : гоночный мотоцикл Дукати-Десмоседичи.
Ladies and gentlemen, meet the Ducati Desmosedici Double-R.
Мы использовали для этого Ducati.
We used the Ducati on this one.
Маленький Дукати Монстер.
A little Ducati Monster.
Лорис Капиросси выиграл 16-ю на "Дукати".
Loris Capirossi won the 16th on a Ducati.
Стоунер впервые ехал на "Дукати" и второй раз - в классе "MоtоGP".
Stoner's first year on the Ducati, and only his second in MotoGP.
Кроме всего прочего, титул чемпиона мира Стоунера на "Дукати" впервые более чем за 30 лет принес победу в премьер-классе европейскому производителю, отняв ее у японских.
On top of that, Stoner's world championship on the Ducati was the first time in over 30 years that a European manufacturer had beaten the Japanese in the premier class.
Сете Жибернау задел сзади "Дукати" Лориса Капиросси.
Sete Gibernau clips the back of Loris Capirossi's Ducati.
Первым падает де Пунье, его сбивает "Дукати" Mики Каллио.
De Puniet falls first and is struck by the Ducati of Mika Kallio.
Но в Лагуна Сека было объявлено, что в 2011 он выступит за "Дукати".
At Laguna Seca, it's announced that he will race for Ducati in 2011.
Pосси не дал ему взойти на пьедестал, ну а триумфатор - Стоунер на "Дукати", он побеждает на Гран-при Японии!
Rossi has held him off for the final podium position, but delight for Ducati and Stoner, he wins the Japanese Grand Prix!
В 2011 ему достается капризный "Дукати" Стоунера.
Rossi inherits Stoner's volatile Ducati for 2011.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Triumph Scrambler, 675R, Ducati Streetfighter.
Точно, он покупает себе новый Дукати.
Yep, he's buying himself a new Ducati.
Что могло бы быть совпадением, не купи Мэтт за минуту до смерти совершенно новый Дукати, оплатив покупку наличными.
Which could be a coincidence, except Matt had just bought himself a brand-new Ducati, paying cash.
У меня есть старый Paul Smart Ducati, это очень милый маленький мотоцикл.
I have an old Paul Smart Ducati, which is a nice little bike.
Я знаю, что такое Ducati!
I know what a Ducati is!
ДА, Ducati! а у меня есть Deus.
Yeah, Ducati.
Водный мотоцикл, мотоцикл Ducati, микродермабразия?
A jet ski, a Ducati motorcycle, microdermabrasion?
А вам известно, что мой клиент является владельцем и ездит на Дукати 2013 года?
And are you aware that my client owns and rides a 2013 Ducati?
Я уже продал свою Дукатти, чтобы купить дом.
I already got rid of my Ducati for the house.
Мотоцикл Дукати 900 SD Дарма 1978 года.
A'78 Ducati 900 SD Darmah motorbike.
Ты помнишь, как я был счастлив, когда купил Дукати на eBay?
But do you remember how psyched I got - when I got that Ducati on eBay? - Mm-hmm.
Это был красный "Дукати 800 Суперспорт".
It was a red Ducati 800 Supersport.
Давайте посмотрим, удастся ли нам узнать номер того "Дукати".
Let's see if we can get a plate on that Ducati.
Мы нашли магазин, который продал красный "Дукати 800" с золотыми дисками и языками пламени некому Джошу Гринбергу.
We found a shop that outfitted a red Ducati 800 with gold wheels and a flame decal for one Josh Greenberg.
Слушай, если речь идет о Дукати, никто не видел как я телепортировался, братан.
Look, if this is about the Ducati, no one saw me teleport it, bro.
Электростанция в 8 минутах езды отсюда при скорости 60 на Дукати.
Power station is still eight minutes away going 60 on the Ducati.
Ну, Ducati.
Come on, Ducati.
Я скучаю Ducati, Я скучаю по маленькая щенка,
I miss Ducati, I miss the little baby puppy,
Какой-то мотоцикл. Это Дукатти 11-99.
That's a Ducati 1199 Superleggera.
Вы ехали на своем новеньком дукатти на красный свет, в три раза превысив скорость.
You drove your brand-new Ducati through a red light at triple the speed limit.
Мое вторжение в Италию продолжилось визитом в компанию мотоциклов Ducati.
I continued my invasion of Italy by going to the Ducati motorcycle company.
Гендиректор, Клаудио Доменикали, согласился обговорить вероятность капитуляции.
Agreeing to meet with me for a possible surrender was the C.E.O. of Ducati, Claudio Domenicali.
- Вот тут у меня американский флаг... и я его установлю тут на заводе Ducati.
- Big pleasure. - Yeah, I got my American flag here. And I'm gonna plant my flag here at Ducati.
Так продай тот хлам и купи Дукати.
Then sell that piece of shit and get a Ducati.
Я хочу Ducati Monster 821.
I want a Ducati Monster 821.
Посади такого пацана на Дукати, он будет гонять по округе, сшибать боковые зеркала, чтобы позлить папочку.
You put a kid like that on a Ducati, he's just gonna ride around knocking driver side mirrors off to get a rise out of Dad.
Но если папа заберёт Дукати и действительно выслушает его...
But if Dad takes away the Ducati and actually listens to him...
Это мой дукати.
That's my Ducati.
Если мы получим хотя бы половину того, что Баз обещал, я куплю себе новый дукатти.
Yo, we clear half of what Baz thinks he will tomorrow, I'm buying a new Ducati.
54 патруль заметил дукати Зелёной Стрелы, направляется на юг от Риверсайд.
Unit 54 spotted the Green Arrow's Ducati heading southbound on Riverside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]