Dudes tradutor Inglês
1,413 parallel translation
Ребята!
Dudes!
Это ведь мой девиз! Нахер Кита Ричардса! Нахер всех этих мужиков, которые, нахер, пережили 60-е... и теперь летают на, мать их, роскошных самолетах, и оправдывают свою репутацию крутых мужиков, трахая супермоделей в самом дорогом отеле в Париже.
Fuck Keith Richards, fuck all those dudes that fucking survived the'60s, and are fucking flying around on Leer jets, you know, living up to their gunslinger reputation as they fuck supermodels in the most expensive hotel in Paris.
И я хотел сыграть с ними концерт, и сюрприз, сюрприз... с тех пор, как я гастролировали с ними в начале 80-х, в их дорожной команде все те же люди!
I wound up doing a show with them and, surprise, surprise, same dudes were on the crew as back in the early'80s! Here it is, the'90s, and they're like, "Dee, how you doing?"
Он цепляет озабоченных доходяг и уделывает их где-нибудь в темном переулке.
He picks up small horny dudes that he'll do in the alley.
Сначала я с этими человечками не очень поладил, но потом они оказались просто клевыми чуваками.
At first, me and the little guys got off on the wrong foot... but turns out they're a pretty solid group of dudes.
Привет, чуваки.
Hey, dudes.
Значит, она не будет спать с толстыми, но переспит с парнем, у которого лицо будто спермой покрыто?
Really? Okay, so she won't bang fat dudes... but she will sleep with a guy that looks like his face is covered in jizz?
Им Чаплин вроде не по душе. - Вот те на.
These dudes don't look like Chaplin fans to me.
По телесным выделения и образцам волос, мы установили, что группа старых бомжей устроила оргию в машине.
From bodily fluid and hair samples, we determined that a bunch of old, homeless dudes had an orgy in the car.
Какие-то чуваки в дорогой обувке и с еще более дорогими пушками были здесь.
Some dudes with expensive boots and even more expensive guns were here.
Мой кузен ведет дела с какими-то левыми чуваками.
My cousin is messing with shady dudes right now.
А играть со своими сосками в машине полной парней нет?
And playing with your own titties in a car full of dudes ain't?
Помимо того, что тебе все еще хочется заниматься сексом с другими парнями, и что он обанкротил вашу семью.
Other than you still wanting to have sex with other dudes, and him bankrupting your family,
Ты был одним из тех чуваков, на месте которого хотят быть все парни и которого хотят все девушки
You were one of those dudes... where all the guys wanted to be you and all the girls wanted you.
Я знаю, вы все ребят думаете,
So, I-I know you dudes are all,
- Ты знал, что Иоланде из кадров не нравятся парни?
Yeah. Did you know yolanda in h.R. Does not dig dudes?
Эй, несколько чуваков собираются поиграть в ночной покер.
Hey, rounding up some dudes for some late-night poker.
Рад был вас видеть, парни.
Awesome seeing you, dudes.
Причём, сплошь из парней.
And why is it almost entirely dudes?
Чуваки, я должен был поплавать с моржом!
Dudes, I got to swim with a walrus!
И бездомными чуваками и этой странной пеной...
And homeless dudes camping and that weird foamy stuff th- -
Будто если бы был выбор, я бы тусовался с парнями, а?
Like if I had a choice I'd hang around with more dudes, huh?
Более и более жуткие пижоны начнут думать о ней. и думаю, всё это начнётся с Вона.
Creepier and creepier dudes will start thinking of her as an option, and it all starts with Vaughn.
Значит ты предпочитаешь провести их с тысячами пьяных гомофобных чуваков-натуралов и девочек с низкой самооценкой в мокрых футболках?
So you'd rather spend it with thousands of drunk homophobic straight dudes and girls with low self-esteem and wet T-shirts?
И уж точно не знала, что тебе нравятся азиаты.
I certainly did not know you were into Asian dudes.
Нигерия Женаты 3 года "Позже, парни".
'Later, dudes'.
Лайнелу нравятся постарше, помускулистей. Поволосатей.
Lionel likes older, muscly dudes with shoulder hair.
В мире, где только два чувака делают всю основную работу и получают за это шишь с маслом.
One where the dudes who are actually doing all the work ain't getting fisted.
... и он становится одним из тех странных парней, что ходит с птицой на плече.
And he becomes one of those weird dudes who walks around with a bird on his shoulder.
О, посмотрите на нас!
Look at us. Three construction dudes.
Я не смотрю порно в комнате с кучей чуваков
You don't watch porn in a room full of dudes.
Я сегодня отправляюсь на охоту за парнями, но... не могу решить.
I'm going out trolling for dudes tonight, but dilemma,
Хор, чуваки.
Glee club, dudes.
Я не знал, что у тебя проблемы с геями.
I didn't realize you had a problem with gay dudes.
Слушай, у меня нет проблем с геями.
I don't have a problem with gay dudes.
Там есть несколько жестких парней.
There are some hard dudes in there.
Отличная работа, чуваки
Nice job, band dudes.
Это всё парни!
Those are dudes!
Хочу поговорить про науку с научными чуваками.
I want to talk science with the science dudes.
А научные чуваки хотят поговорить про науку с тобой.
Oh, and the science dudes want to talk science with you.
Я уже было подумал, что тут только дрочащие мужики
I was starting to think this was nothing but dudes jacking off.
Мальчики были на загляденье!
Those dudes were awesome.
Два мужика трахают друг друга.
That's two dudes banging each other.
Двумя крутыми нормальными мужиками, замужем друг за другом.
We'd be two cool straight dudes married together.
Два мужика выходят замуж... вроде не очень-то и по-гейски.
Two dudes getting married - that doesn't seem very gay.
Два крутых замужних... мужика.
- No. - Two cool married dudes. - Dudes.
- Не геев.
Two dudes. - Not gay.
- Стукни, стукни, стукни.
- All right! Two gay dudes married!
Я вам больше не нужна?
- Two gay dudes married. - Is my role in this done now?
Давай поговорим мужские разговоры.
You know, dudes. Let's talk about dude stuff.
Да, у нас там комната, полная мужиков, так что возможно ты хочешь...
Really? Yeah. Uh, there's a room full of dudes out there, so you might want to... yeah.