Dudley tradutor Inglês
302 parallel translation
Великолепно, Дадли, великолепно.
Splendid, Dudley, splendid.
Лейтенант Дадли, адмирал и леди Бовэнк.
Dudley Tennant. Admiral and Lady Burbank.
На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
I took them and Dudley Wright down to Whaley's pond just last week on a picnic.
Это Дадли.
This is Dudley.
- И Дадли Бичем его лучшей работы.
- And Dudley Beecham of his finest job.
Это мисс Дадли из соседнего Вагабонда.
This is Miss Dudley. She's the big Airway Vagabond next door.
Мисс Дадли, беритесь за эту руку. Мод, а ты за ту.
Now, Miss Dudley, you take that arm, Maude, you take that one.
¬ ы бы видели лицо лорда ƒадли.
I wish you'd seen Lord Dudley's expression.
Да, я согласен.
DUDLEY Yes, I agree.
Песня Дейва Дадли.
That's a Dave Dudley song.
Ты думаешь, что я Дадли Дорит?
Do you think I'm a "Dudley Do-right"?
Мои поздравления, Дадли. Ваши "новомодные" часы - подделка.
Congratulations, Dudley, your timepiece is a fraud.
Дадли - напыщенный хлыщ.
- Dudley's a pompous ass.
Дадли во всеуслышание усомнился в мыслительных способностях Холмса.
Dudley had challenged Holmes to a test of ingenuity and perception.
Похитив школьный кубок по фехтованию, Дадли спрятал его в некоем тайном месте.
Dudley had snatched the fencing trophy and hidden it in a secret place.
Дадли обронил листок.
Dudley dropped this.
Кто бы мог подумать, что Дадли на такое способен?
Who'd have suspected Dudley could pull it off?
Глаз не спущу с этого Дадли. А вам напишу отменную рекомендацию, с которой вас примут в любую школу Англии.
I'll watch this Dudley fellow and write a recommendation that will get you into any school in England.
Дадли дорого заплатит за свою подлость.
Dudley's going to pay dearly for this.
Какая радость для вас, Джон Дадли.
They must be such a joy to you, John Dudley.
Не верю, что король хочет выдать меня за Гилфорда Дадли.
I don't believe that the King wants me to marry Guilford Dudley.
Так ты не выйдешь за Гилфорда Дадли?
You will not marry Guilford Dudley?
Джон Дадли.
- Who? John Dudley.
- Послушайте, Дадли... - Да?
- Look, Dudley...
Но, Дадли! Очевидно же, что принцессы узнали, так что вы не можете...
But, Dudley obviously the Princess knows, so you can't possibly...
Я к Гилфорду Дадли.
It's for Guilford Dudley.
- Джейн Дадли.
- Jane Dudley. - Yes.
- Примите предателя Джона Дадли.
- Receive the traitor, John Dudley.
Джейн Дадли, Гилфорд Дадли, вы признаны виновными в государственной измене.
Jane Dudley, Guilford Dudley, you have been found guilty of high treason.
По приговору суда вы, Джейн Дадли, будете обезглавлены во дворе Тауэра.
The sentence of the court is that you, Jane Dudley, be beheaded within the precincts of the Tower.
Вас же, Гилфорд Дадли, отвезут на площадь Тауэр-Хилл, где ваша голова также будет отсечена от тела.
And Guilford Dudley, that you be taken from that place to Tower Hill, where your head shall also be struck from your body.
Как дела в Дадли?
How are we doing at Dudley?
Девица ждет благородного рыцаря, который ее спасет.
A damsel in distress has some Dudley Do-Right coming to save her.
То Дадли Мур!
That's Dudley Moore!
Не надо формальностей, Бобби, сегодня Рождество.
- Drop the formalities, Bobby. - lt ´ s Christmas Eve, call me Dudley.
Дадли, я знаю, вы хотите мне добра. Но не надо это делать так, как вы делаете. Или мой отец.
Dudley, I know you mean well but I don ´ t need to do it the way you did... or my father.
Зови меня Дадли.
Call me Dudley.
Дадли, что ты хочешь?
Dudley what do you want?
Мне нужно 2 минуты, Дадли.
I need 2 minutes, Dudley.
Ты помнишь База Минкса, Дадли?
Do you remember Buzz Meeks, Dudley?
Дадли, я думал, вы дадите этому тупому ублюдку убить меня.
Dudley, I thought you were going to let the dumb bastard kill me!
Дадли убил Джека.
Dudley killed Jack.
Дадли, Баз Минкс и Стенсленд давно работают вместе.
Dudley, Buzz Meeks and Stensland go way back.
Люди Дадли.
Dudley ´ s guys.
Дадли подставил их, потому что они были негры с преступным прошлым.
Dudley framed them because they were Negroes and had records.
Спросите капитана Дадли Смита.
- Ask for Capt. Dudley Smith.
Я хочу, чтобы бюро окружного прокурора установило наблюдение за Дадли Смитом и Пирсом Петчетом 24 часа в сутки.
I want D.A. bureau men to tail Dudley Smith and Patchett 24 hours a day.
Дадли Смит - уважаемый, известный всем офицер полиции.
Dudley Smith is a highly decorated member of the department.
Дадли и Петчет, они.
Dudley and Patchett, they....
Я бы сказал, что Дадли убирает концы в воду.
Dudley ´ s tying up his loose ends.
Что задумали Дадли и Петчет?
- what are Dudley and Patchett up to?