English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Duds

Duds tradutor Inglês

134 parallel translation
Принеси мои инструменты.
Hand me my duds.
Немедленно уложите её вещи.
Please get her duds packed right away.
Иди надень какие нибудь шмотки поедем кататься
There isn't anyone like me, clint. Go get your duds on. We're going for a drive.
Затем пойду к галантерейщику и куплю новенький набор безделушек :
Then I'm going to a haberdasher and gonna get myself a brand-new set of duds.
Не по любому случаю я одеваю свои лучшие тряпки.
I don't wear my best duds on every occasion.
Не удивительно, учитывая эти обноски и грошовую оплату.
No surprise with these duds and the lousy pay.
Тебе нужно сменить эти мокрые лохмотья.
You`re gonna have to get out of these wet duds.
Минутку... похоже одежда у них получше чем наша.
Wait a while. He's got him some snappy duds.
Один такой, этих два, и Херши, и Милки...
I want one of these, and I want two, and a Hershey bar and Milk Duds.
дем лоиафоум аматокитес.
Those duds don't look West-like.
- Мне нужны "Милк Дадз".
- I want my Milk Duds.
Мне нужны "Милк Дадз".
I want my Milk Duds.
У нас нет "Милк Дадз". Может быть хотите "Кларк"?
We don't have Milk Duds, you want a Clark bar?
Молочные пакеты.
Milk Duds.
Мне, пожалуйста Reese's Pieces, молочных Duds...
Yeah, I'd like some Feese's Pieces, some Milk Duds...
Нет, я имел в виду волосы и твой портфель.
No, I just meant the hair, the duds, and the briefcase.
- Снимай свои лохмотья.
Strip off them duds.
И приятно носить шмотки.
And enjoy the Duds.
Старика кондрашка не хватила, когда он увидел письмецо?
Say, buddy, where'd you get the new duds? Say, buddy, how did Old Bucketbutt like his blue letter?
- Классные шмотки.
- Nice duds. - You're telling me.
Классное барахлишко.
Nice duds.
Она никак не может забыть что я заставил её вернуть шоколадку, котороую она украла.
She hasn't gotten over my making her return the stolen Milk Duds.
Хеллоооо, ты одет в довольно симпатичные тряпки, парень.
Those are some nice duds there, fella.
Ты дал мне всего 4, и среди них есть пустышки.
You've only given me four, and some of these are duds.
Элвис и Джек Кеннеди рассказывающие, что Кемосаби палил по мумии одетой в ковбойских шмотках?
'Elvis and Jack Kennedy explaining'that Kemosabe was gunning for a mummy in cowboy duds?
Шикарные шмотки!
Slick duds.
- Он не выходит из головы.
I can't stop thinking about the Duds lately.
- За Дадса!
To the Duds.
Я понял, что наш друг Дадс вовсе не с нашей планеты, что этот парень из другого мира и пришёл, чтобы приготовить нас к чему-то!
I think maybe our friend Duds is not from this planet. I think Duddits is from somewhere else and he came here to prepare us for something.
За тебя, Дадс!
Here's to you, Duds.
- Я закончил, теперь сделаю Дадсу.
I finished first, so I made one for you, Duds. Mine's deformed.
- Дадс найдёт её.
- Duds will find her. - How?
Не мир, Дадс, а девочку.
- Not the world, Duds. A girl.
- Ловим сны, Дадс нас объединит.
- Dreamcatcher. Duds'll read our minds. - Not this again.
Дадс, мы её нашли!
- Duds! We got her!
Ты видишь, где они, Дадс?
Can you see where they are, Duds?
Точно, Дадс, он в мистере Грее.
That's right, Duds, he is in Mr. Gray.
Не мир, Дадс, девочку.
Not the world, Duds, a girl.
Куда он едет, Дадс?
Where's he going, Duds?
- ћожет, патроны плохие?
- Maybe they're all duds. - Six in a row?
- Не люблю, когда меня подпаивает шайка придурков, которые меня же и обкрадывают.
I don't appreciate getting shanghaied by a pack of freaks who steal my duds.
- Принеси мне молочных Duds.
- Bring me some Milk Duds.
Эм, я чищу свои зубы c Colgate это единственная вещь, которая продирает, эм, карамель.
Um, I brush my teeth with Colgate it is the only thing that cuts through the, um, milk duds
Кто бросил карамельки на мой ковер?
Who has been dropping Milk Duds on my carpet?
Но может ХалоуИн это не только горы шоколадных конфет и вандалИзм.
But maybe there was more to Halloween than milk duds and vandalism.
ХЁршис или шоколадный батончик.
Uh, milk duds and a candy bar to be named later?
Но... как насчет "милк дадс"? [милк дадс - карамельки]
But... how do "milk duds" sound?
И Ты чувствуешь себя виноватой.
Rested. Thanks for the duds.
А парень то с фантазией.
Pretty fancy set of duds you got on there.
До конца недели, рядовой, приходите на 9 минут раньше и докладывайте мне.
Spud duds. Spud duds.
Дадс умеет читать мысли.
Duds can hear people's thoughts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]