English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ D ] / Dumbest

Dumbest tradutor Inglês

349 parallel translation
Вы тупее, чем самый тупой осел!
You're dumber than the dumbest jackass.
Сейчас мы увидим, кто самая глупая.
Let's see who is dumbest.
- Мне кажется, что эта - самая глупая.
- That one seems the dumbest. - I think so too.
... Тупица! = Чучело!
Dumb Dummy dumbest.
Голубой, голубой, розовый, голубой, розовый, голубой, розовый...
I'll see you there. Bye. - Rhoda, I just did the dumbest thing.
Здравствуйте, мистер Лу.
That is the dumbest idea.
Тупее парня в жизни не видела!
This is the dumbest thing!
Ничего более глупого я ещё не слышал.
That is the dumbest, sorriest thing I've ever heard you say.
Походу это была самая дебильная речь, какую я слышал.
That's about the dumbest thing I ever heard.
Надо было такое сделать!
That's the dumbest thing you ever did.
Как прошлой ночью. Вы самый тупой и безумный человек на земле.
You are the dumbest, maddest man I've ever met.
Хватало людей отовсюду : южане, тосканцы, горожане, студенты, беженцы, рабочие - даже немцы, даже фашисты пригодились, они раскрыли глаза самым недалёким, заставили всех показать, каковы они на самом деле, я здесь, ты там,
There had been people from all parts, southerners, Tuscans, townsfolk, students, evacuees, workers - even the Germans, even the fascists had been of some use, they had opened the eyes of the dumbest,
Сказал бы, что ты самый тупой сукин сын в мире
I'd think you were the dumbest son of a bitch on earth
это был Гроган... самый мерзкий, грязный, тупой образец самца... к западу от реки Миссури.
It was Grogan... the filthiest, dirtiest, dumbest excuse for a man... west of the Missouri River.
Более тупой версии я в жизни не слышал!
That's the dumbest version I ever heard in my whole life.
Запусти его в комнату с женщинами, и он вьiберет себе самую бедную и тупую.
Put him in a room full of women... and he goes for the poorest and the dumbest every single time.
Парни, вы самые тупые наемники, каких я встречал!
You guys are the dumbest bounty hunters I've ever seen!
- Глупейшая вещь, которую я когда либо слышала!
- That's the dumbest thing I ever heard.
Такой идиотизм я вижу впервые в жизни.
It is the dumbest thing that I have ever seen.
Впервые в жизни такой идиотизм...
You stupid- - Get the hell outta here! That's the dumbest act- -
Это самое ужасное, что я когда-либо слышал!
That's the dumbest thing I ever heard!
- Не слышал ничего тупее.
That is the dumbest idea I've ever heard.
Ты разбил наши сердца, тупой уёбок.
You broke our hearts, you dumbest of fucks.
Я хочу чтоб ты сказал : "Кларенс, ты без сомнения, самый тупой пидорас, которого я видел на этой планете."
"You are, without a doubt, the dumbest fucker... "... I've ever seen on this planet ".
Это самая глупая в мире вещь.
It's the dumbest thing in the world.
Если у тебя нет средств ты получишь самого тупого адвоката на Земле!
If you can't afford one we'll provide you with the dumbest lawyer on Earth!
Я думаю, что самая тупая вещь, которой можно заниматься ночью :
I think the dumbest thing you can do late at night is
Самое бессмысленное дело.
Dumbest case.
Наверное, это два самых глупых поступка, которые можно совершить.
Pretty much two of the dumbest things you could do.
Я знаю, ты достаточно умен, чтобы знать это. Даже сейчас, в самый глупый период твоей жизни!
I know you're smart enough to know that - - even now at the dumbest time of your life!
Но самым глупым периодом было время, когда я расстался с тобой.
But my dumbest time is when I left you.
Это самое тупое, что я когда-либо слышал, за всю жизнь.
Yes, it is. And that's just about the dumbest thing... I heard any fool say... ever.
Вот этого. - Глупее я ничего не слышал. Это глупо?
That's the dumbest thing I've ever heard.
Самое тупое, что можно сделать... это дай девушке понять, насколько она тебе нравится.
Dumbest thing you can do... Let a girl know how much that you like her.
Да, по шкале от 1 до 10, где 10 - как максимально по-дурацки может выглядеть человек тебе определённо 19.
Yes, on a scale of one to ten, ten being the dumbest a person can look you are definitely 19.
Ты ничего глупее не мог придумать?
Oh, right. That's the dumbest idea yet.
Самая идиотская идея, что я когда-либо слышал.
Just about the dumbest thing I've ever heard.
Вот такого красноречия мы и ожидали от владельца... "Тупейшего животного выставки"!
That's the eloquence you'd expect from the owner of Dumbest Pet in Show!
Это самый тупой вопрос, который я когда-либо слышал.
That's the dumbest question I've ever heard. - [Laughs ] - [ Laughs]
4 из самых тупых слов в английском языке, и не одно из них не говорит то, что я хотел сказать.
Four of the dumbest words, and not one of them says what I meant to say.
- Либо она самая тупая девчонка на свете,... либо он более изворотливый мошенник, чем кажется.
Either she's the dumbest woman in the world, or he's a Iot slicker than he looks.
И я помню как смотрела на него, жутко пристыженная потому что я тогда думала о самом глупом.
And I remember looking at him, completely embarrassed because I was thinking the dumbest thing.
Это самое тупое, что я слышала в жизни.
That's the dumbest thing I've ever heard!
Ты самый безмазовый... обсранный и затасканный гондон, который только пролезет в самую волосатую и грязную жопень.
You are by far the dumbest, most pathetic piece of maggot-eating shit that has ever slid from a human being's hairy ass.
Это моё личное мнение, но всё это выглядит самым идиотским, блядь, планом, который я когда-либо слышал.
Now this might just be me, but that is hands down the dumbest fucking idea I've ever heard.
Самый дебильный случай на свете.
Dumbest fuckin'thing ever.
Самое дурацкое имя на свете!
Dumbest name I ever heard!
Но как женщина ты глупа...
But as a woman, you're the dumbest, most vulgar...
Г лупее этого рассказа сложно придумать.
- This is the dumbest thing I've ever heard.
- Ну что, это самый дурацкий поступок из тех, что ты совершала.
That's the dumbest move you ever made.
Поехали уже!
By far the dumbest of the three.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]