Dunlop tradutor Inglês
75 parallel translation
Это был Ровер 600, угнанный с Джордж стрит и брошенный позже за Данлоп стрит.
It was a Rover 600, stolen from George Street, abandoned later behind Dunlop Street.
Потому что отныне, единственные звёзды, на которые мы будем смотреть, будут звёзды Данлоп!
Because from now on, the only stars we'll be looking at will be Dunlop stars!
Резина стала катастрофическим провалом, когда её впервые попробовали в одежде. Она плавится в жаркую погоду, становится плотной, как гранит, зимой До тех пор, пока Чарльз Гудьер, не Данлоп, это был Чарльзь Гудье, случайно не открыл вулканизацию в 1840е.
Rubber was a disastrous failure for clothing when it was first tried because it either melted all over you in hot weather, or set as hard as granite in winter, until Charles Goodyear - not Dunlop, it was Charles Goodyear -
Это значит, что наш старина "Пушистый Данлоп", хоть и выглядит неважно, должен признать... но вполне может рассчитывать на оплату своих услуг в качестве информатора.
It means old fuzzy Dunlop here is somewhat worse for wear, I admit... it's really gonna start paying off as a confidential informant.
Ты будишь проходить там как "Пушистый Данлоп", кличка.
You'll be registered as Fuzzy Dunlop, a street name.
Позвоните Данлопу из этого отдела.
Call Dunlop in the Parks Department.
Ты убедишь Баблза сказать, что он Кучерявый Данлоп
You get Bubbles to say he's Fuzzy Dunlop.
Пушистый Данлоп, сэр.
- Name. Fuzzie Dunlop, sir.
Данлоп.
Dunlop.
Гарольд Данлоп.
Harold Dunlop.
Он связался с каким-то дешёвым писакой из "Пост" по фамилии Данлоп, расписал ему подробности.
He contacted some hack journalist at The Post... called Dunlop. Gave him all the details. Dunlop you say?
Да. Гарольд Данлоп.
Harold Dunlop.
Детектив Нэш, я Гарольд Данлоп из "Пост"!
I'm Harold Dunlop from The Post.
Это Гарольд Данлоп?
Is this Harold Dunlop?
Да-да Тот самый Данлоп?
Yeah. The Harold Dunlop?
Мистер Данлоп, вам хочется поймать Блица?
Mr. Dunlop, how would you like to nail The Blitz?
Сколько было? Наверное, вы меня не поняли мистер Данлоп.
Perhaps I didn't make myself clear, Mr. Dunlop.
Что такое, мистер Данлоп?
Come now, Mr. Dunlop.
Разные интересные предметы, мистер Данлоп.
Various assorted items, Mr. Dunlop.
Но обратно вы не торопились, правда, мистер Данлоп?
Well, you didn't exactly come rushing out though, did you, Mr. Dunlop?
Мать твою. Вы не забыли, что у нас гибнут люди, мистер Данлоп?
Can I remind you that people... are being killed here, Mr. Dunlop?
Легендарный Джой Данлоп имеет непревзойденный результат в 26 побед
The legendary Joey Dunlop has an unmatched 26 wins,
У Майкла Данлопа он-борд камера, посмотрим, что происходит перед ним.
And Michael Dunlop's been mugged, hasn't he! Onboard with Michael Dunlop, then, just looking what was going on in front of him.
Майкл Данлоп и его брат Уильям - следующее поколение гоночной династии, которая началась с их дяди Джоя и их отца, Роберта Данлопа.
Michael Dunlop and his brother William are the next generation of a road racing dynasty that began with their Uncle Joey and father Robert Dunlop.
Слезы радости... Только взгляните на Майкла Данлопа.
Tears of joy and look at Michael Dunlop.
Вот Майкл Данлоп, а это Райан Фаркуар, под номером 77...
I didn't wreck it. Michael Dunlop, that's Ryan Farquhar number 77...
Райан Фаркуар опережает Джоя Данлопа в ирландском национальном рейтинге, и он настоящий феномен.
He's young. Ryan Farquhar has gone ahead of Joey Dunlop in national wins in Ireland and he's phenomenal.
Стефан Дэвисон, спортивный фотограф и журналист Простой пример - Джой Данлоп... 31 год гоночного стажа..
I mean, somebody like Joey Dunlop, 31 years of career, 26 TT wins.
...... Гая Мартина чуть не обошел Майкл Данлоп,.. ... он был очень близок к обгону...
Guy Martin was nearly taken out there by Michael Dunlop, and it was close.
Гай Мартин и Майкл Данлоп - вот четверка лидеров этой гонки...
Guy Martin and Michael Dunlop, those are the top four
Гай Мартин получает 30 секунд штрафных и это отбрасывает его со второй позиции рядом с лидером вниз, на четвертую позицию.. вниз, с подиума Иэн Хатчинсон, 30-летний йоркширец из Бингли победитель первой гонки ТТ в классе Супербайк... а Майкл Данлоп теперь занимает второе место.
That's moved him down from what would have been second place down to fourth place. So, off the podium for Guy and Ian Hutchinson, the 30-year-old from Bingley in Yorkshire is the leader of the Superbike TT with Michael Dunlop now in second place.
Результаты гонки : Хатчи первый, Данлоп второй, Дональд третий,... а Гай Мартин получает в этой гонке четвертое место....
The final result sheet, Hutchy one, Dunlop two, Donald three, and Guy Martin finishing in fourth place.
Майкл Данлоп удерживает третью позицию...
Michael Dunlop slots into third.
Майкл Данлоп на третьем, его результат на финальном круге 126.587
Michael Dunlop is in third place, with a final lap of 126. 587.
Первый, второй, третий - Хатчинсон, Мартин, и Майкл Данлоп.
The one, two, three is Hutchinson, Martin and Michael Dunlop.
Здесь же Майкл Данлоп, и сейчас он ведет гонку...
Michael Dunlop is here and he still leads.
Да, он сделал это, потому что Майкл Данлоп пересекает линию. и победителем становится Иэн Хатчинсон...
He has, because Michael Dunlop crosses the line, but it is Ian Hutchinson who has won the race. And not just that.
Огромный разрыв... между Хатчи и Майклом Данлопом, а еще появляется Кэйт Армор.. ... и тишина на дороге, на секунду или две...
But there was an awful long gap there in between Hutchinson and Michael Dunlop and Keith Amor appearing here, and the road goes quiet here for a moment or two.
Оу, Питер Данлоп.
Uh, Peter Dunlop.
А если "Шины Данлоп" тоже так захотят?
What if Dunlop Tires wants to do that?
Из "Данлоп" звонили вчера.
Dunlop called last night.
Данлоп "- это очередной" Топаз ".
Dunlop's another Topaz.
я хочу "Фаерстоун".
I don't want Dunlop, I want Firestone.
Им следует назвать это место Вздором, потому что это грёбанное вымогательство!
They should call this place Dunlop, because it is one mother-humper of a racket!
Как там маршал Данлоп?
How is deputy Dunlop faring?
Поздравительную открытку Данлопу.
Huh? Dunlop's birthday card.
Номер 311, на ее имя... Рози Данлоп.
Room 311, under her name- - Rosie Dunlop.
Dunlop SP244, не?
Dunlop SP244, isn't it?
4 200.
4,200, which makes our adventure with fuzzy dunlop
- Да-ма.
Dunlop.
Время смерти... 8 : 32.
Time of death... 8 : 32. [Gareth Dunlop's Here Comes the Night] ♪ Here comes the night ♪