Dy tradutor Inglês
48 parallel translation
Старое земное судно, похожее на класс DY-500.
An old Earth vessel similar to the DY-500 class.
Точнее класс DY-100.
DY-100 class, to be exact.
Капитан, судно класса DY-100 было спроектировано только для межпланетных путешествий.
Captain, the DY-100 class vessel was designed for interplanetary travel only.
Как женщина, которая говорит, что все еще любит тебя... когда она суха, как наждачная бумага... а ты помнишь, как она сочилась... когда ты лишь целовал ее шею.
Like a woman who says she still loves you... when she's as dy as sandpaper... and you remember how she'd be dripping... if you so much as kissed her on the neck.
- " Очаровательный садик, но... фонтан пересох.
"Charming garden but... the fountain is dy."
Не умирай. Не умирай!
Don't dy.
Давай я вытру слезы.
Let me help you dy those tears.
Но вот что приятно на редкость.. Наша одежда, вымокшая в море, не утратила ни свежести, ни красок ; она не только не полиняла от морской воды, но даже стала еще ярче.
That our garments, being, as they were, drench'd in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses, being rather new-dy'd, than stain'd with salt water.
Классно!
Dy-no-mite!
Только не обращайте на майку.
Please ignore the Dy-no-mite T - shirt.
Взрывчатое вещество "Ди Экс", линейный заряд.
The explosive was Dy-Ex, used in demolition.
Умира-а-а...
I'm dy-y-y-y -....
- Уже уехал?
- Is he going out already? Mrs Hamley is dy... very ill. - Yes.
Вас арестую я именем закона.
dy Zosia, Madame Telimena! This sword won't be stained with the blood of an unarmed enemy!
Однажды с тобой что-то случится.
Something will happen to you one dy.
Благословенный Отец, храни своим мечом моих жену и сына.
Blssd Fh'wch ov my wif nd son wih dy swod -
- Здоров... ченко.
- How... dy.
- "Ди-на-мит!"
- "Dy-no-mite!"
Любой друг Чарли желанный гость за нашим скромным карточным столом.
Ka ¿ dy friend Charlie is with us welcome visitors.
Не зарывайся.
No b ¹ dy a daredevil.
Всем хотелось потягаться со мной.
Ka ¿ dy ³ I wanted dorwaæ.
Имей терпение.
B ¹ dy patient.
Кто угодно может развести лоха. Для этого они и плодятся. Но чтобы развести профи.
Ka ¿ dy can ograæ gull, but a professional, someone so smart, how your partner - it is only success.
"Ди-на-мит"!
"Dy-no-mite."
"Ди-на-мит"!
Dy-no-mite.
"Ди-на-мит"!
Dy-no-mite!
Есть кт-кт-кто-нибудь дома?
is anybo-bo-bo-dy home?
Люди ум...
People are dy- -
ди-на-мит!
Dy-no-mite!
Он все интересуется, что мы делаем в городе "Вин".
He keeps asking what we're doing in the "Wine-dy" City.
Все были полностью проинформированы почему ты здесь.
Ka ¿ dy zupe ³ nie zosta ³ poinformowany dlaczego tutaj jesteœmy.
Коронеры говорят, что Кирби был избит около месяца назад, когда Ласком сидел за вождение в нетрезвом состоянии и сопротивление аресту.
The connors'said Kirby was badly beaten up a month ago, at which time he was in custody on a DY and resisting-arrest beef.
наш организм неплохо функционирует.
Our dy functions pretty normally.
Он может уми...
He could be Dy...
Но Аль-Каида не гонится за числом жертв.
But Al Qaeda isn't after dy count.
Ди-на-мит!
Dy-no-mite!
Джимми "Джей-Джей" "Ди-но-МИТ!" Уокер почти прогрыз изоляцию.
Jimmie "J. J." "Kid Dy-no-mite" Walker is almost through the insulation.
- Папа!
Dad-dy! Dad-dy!
Выпей со мной за дни былые, за жизнь, нашу прошлую жизнь.
Drink with me To days gone DY! To the life that used to be
Она безутешна.
Sydd ddawr, fy march. Rhaid I filwr ateb si alwad. Cei ddilyn yn fy ngofal I gyda'th Fodryb Persi, so fe well dy Fortimer annwyl fusn.
Брателло.
"Dy-no-mite."
Где все выписки с твоих банковских счетов? Прежде, чм мы перейдём к финансам, могу я предложить тебе ледяной газировки?
Hup, hup, before we get all financial, can I interest you in an ice-cold foh-dy?
До скорого... чува... ки.
Later days... bud... dy.
Мы хотели бы изучить её, здесь в Ди..
We'd like to study her, here at Dy...
Полегче, детка.
- ¹ B dy good girl, miss. Throw it.
Уистлер вчера использовал... труп, чтобы передать записку.
What's the next play? Whistler got a note out on a dbod dy yesterday.