English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ E ] / Eggs

Eggs tradutor Inglês

5,144 parallel translation
Я понимал ее, до тех пор, пока она не начала называть яйца Флорентин "она".
I was with her until she referred to eggs Florentine as a "she."
У тебя как обычно... яйца, капуста, и...
And it'll be your usual, then... Eggs'cabbage and...
- Твоя яичница.
- Your eggs.
Ну, надеюсь, что это произошло не потому, что он сжег ее яичницу.
Well, hopefully it wasn't because he burned her eggs.
Чай уже стоит, яичница будет через 5 минут.
And your tea's waiting and your eggs'll be up in five. All right.
Исходя из данных в моем приложении фертильности, завтра будет шанс забеременеть.
According to my fertility app, eggs a poppin', tomorrow is the next shot we have at getting you pregnant.
Но твои яичники их любят.
But your eggs love them.
В них есть цинк, который важен для здоровья твоих яичников.
They're packed with zinc, which is crucial to healthy eggs.
Если кто-то спросит, то заказывал ты яйца всмятку.
If anybody asks, the eggs were runny.
У меня есть бублики, фрукты, и я принимаю заказы на яйца.
I've got bagels, I've got fruit, and I am taking orders for eggs.
Я... ел яичницу.
I... ate scrambled eggs.
Ты делаешь завтрак только тогда, когда сделал что-то или собираешься сделать что-то и я чувствую запах чеддера и свежих деревенских яиц.
You never make breakfast unless you did something or you're about to do something, and I smell... cheddar and farm fresh eggs.
Можешь заказать мне... ну... ты знаешь, яйца-пашот с маслом васаби и шитаки чатни?
Can you order me the, uh... you know, the poached eggs with wasabi oil and shiitake chutney?
Готовишь яйца, бро?
You cook eggs, bro?
После войны домохозяйки будут варить яйца быстрее, чем за минуту.
After the war, housewives will be boiling eggs in less than a minute.
Яйца и молоко?
Ramy : Eggs and milk?
- Хочешь яйца?
- You want some eggs?
Я не помню, чтобы ранее ты заказывала стейк и яйца.
I never remember you ordering steak and eggs before.
И я подумал, может мне переехать в Нью-Йорк, где у меня еще есть друзья, которые еще в своем уме, почему бы и нет?
And I figured if I want to move to New York, where I still have friends who aren't collecting their eggs in petri dishes, why not?
Бадди, вы сможете есть эти утренние воскресные яйца-бенедикт еще долгие годы.
Buddy, you're gonna be enjoying those Sunday morning eggs benedict for years to come.
Я 25 лет живу в этом здании, наверху, и впервые я, наконец, могу поесть нормальные яйца, читая воскресный гороскоп.
First time in 25 years living upstairs I've been able to get a decent plate of eggs - with my Sunday horoscope.
Яйца.
The eggs.
Хочешь яйца?
Want your eggs?
Я не могу говорить о яйцах сейчас.
I can't talk about eggs right now.
Вот твои яйца.
There are your eggs.
50 % из них из продуктов с содержанием полезных растительных жиров, например авокадо и орехи, 26 % это белки, например яйца, мясо или рыба. И 24 % это углеводы, например свежие овощи.
With 50 % coming from good fats like avocado and nuts, 26 % from protein such as eggs, meat or fish, and 24 % from carbohydrates like fresh vegetables.
Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
I swapped cereal and low-fat yoghurt for bacon, eggs and avocado without toast.
а не о моих яйцах?
and not my eggs?
Хочешь яиц?
Do you want some eggs?
Приготовлю нам пару яиц.
I'll make us some eggs.
- Как? Лучше давай подумаем о яйцах.
Alternatively, you try and think about eggs.
Итак, некоторые любят пошированные яйца цельными.
Now, some people like their poached eggs solid.
Надеюсь тебе нравятся яйца комнатной температуры, и почти всмятку.
I hope you like your eggs room temperature, and mildly congealed.
Я... не могу иметь детей, поэтому с яйцеклеткой Хэзер и спермой Рона у нас был... единственный шанс обзавестись своим ребёнком.
I... can't have children, so, um, with Heather's eggs and Ron's sperm, it was the - - the closest we could get to having something of our own.
У тебя четыре человека им нужно шесть яиц.
So you've got four people... who need six eggs.
Ты можешь сосчитать, сколько яиц достанется каждому.
You can work out how many eggs for one person.
Даже тот, с икрой.
Even the ones with fish eggs.
Икрой?
I ate fish eggs?
Так, яйца или блинчики?
Okay, eggs or pancakes?
Но если бы однажды, предположим, яйца заставили тебя выбирать между собой и блинчиками, и ты бы выбрала сырые безвкусные блинчики и больше никогда бы не ела яйца, просто хочу сказать, яйца... яйца бы очень расстроились.
But if one day, right? Eggs forced you to choose between themselves and pancakes, and you chose the soggy, tasteless pancakes, and you never ate eggs again, I'm just saying eggs... eggs would be really sad.
С одной стороны яйца,
On one side, it's eggs,
Почему ты всегда говоришь так, будто я - лосось, который отложил икру на отмели и плывет обратно в море?
Why do you always talk of me as if I were a salmon who laid my eggs in the gravel then swam back to the sea?
Ты не можешь приготовить омлет, не разбив яиц.
You can't make an omelet without breaking a few eggs.
Яйца по-креольски... колбаски андулет и соус ремулад.
Eggs Creole... andouille sausage and remoulade sauce.
Бекон, яйца, сосиски, бобы, помидоры.
Bacon, eggs, sausage, beans, tomatoes.
Фаршированные яйца.
Deviled eggs.
Если конечно у вас есть яйца, чтобы заложить их, Мистер Банни.
( Murphy ) Unless of course you have eggs to lay Mister Bunny.
У тебя получилось разбить немного яиц... Сделай амиша.
You got to crack a few eggs to, uh... make an Amish.
Нам нужна земляника, яйца, Молоко, и.... Свечи.
We need strawberries, eggs, milk, and... ooh... candles.
Яйца.
Eggs.
Яйца снесли, милашки?
Any eggs, my dears?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]