Encyclopedia tradutor Inglês
170 parallel translation
- Я хотел купить энциклопедию.
- You see, I wanted to buy an encyclopedia.
- Энциклопедию?
Encyclopedia? What're you talking about?
Ну, новая энциклопедия мне не по карману. Я стал смотреть объявления в газете, открыл не ту страницу и увидел это.
You know I can't afford a new encyclopedia so I was looking through the ads in the paper and I got on the wrong page, and I came across this ad, and...
и совершенно уникальные старые издания величайших произведений классической литературы.
We have, among others, the universal encyclopedia. A bound collection of the Province's Gazette and the classics.
Вы этого не знали?
You couldn't ask for a better encyclopedia.
Нет, я за энциклопедией. Посмотрю что там сказано.
- I'm geting the encyclopedia.
Что за энциклопедия? Я предпочитаю Треккани. Лучше Треккани нет ничего.
I prefer Treccani, the best encyclopedia.
Надо будет посмотреть в энциклопедии.
I must look it up in the encyclopedia.
В ванной комнате пересматривается определение "кошка".
The section'of the cat'in the encyclopedia is revised in the bathroom.
Я ходячая и говорящая энциклопедия.
I'm a walking, talking encyclopedia.
Галактическую энциклопедию.
The Encyclopedia Galactica.
Они могли бы составить Галактическую энциклопедию.
They might compile an Encyclopedia Galactica.
Представьте себе, что мы могли бы заглянуть в эту энциклопедию.
Suppose we could browse through that encyclopedia.
Давайте поищем ее в Галактической энциклопедии.
Let's look them up in the Galactic Encyclopedia.
Возможно, когда-нибудь в Галактической энциклопедии появится запись и о нашей планете.
Perhaps someday there will be an entry in the Encyclopedia Galactica for our planet.
5 миллиардов бит в нашей энциклопедии жизни, в ядре каждой нашей клетки.
Five billion bits of information in our encyclopedia of life in the nucleus of every one of our cells.
Что если, к примеру, окружающая среда изменялась бы так быстро, что нам стало бы недостаточно закодированной генетической энциклопедии, которая так хорошо служила нам в прошлом?
What if, for example, the environment were changing so fast that the pre-coded genetic encyclopedia which may have served us perfectly well in the past is now not perfectly adequate?
В своем сне я мог читать Книгу Миров, огромную энциклопедию о миллиардах планет Млечного пути.
In my dream I could read the Book of Worlds. A vast encyclopedia of a billion planets within the Milky Way.
Есть 25 ссылок в энциклопедии.
There are 25 references in the current encyclopedia.
Энциклопедию Британника.
Encyclopedia Britannica.
А что это такое - Энциклопедия Британника?
What is Encyclopedia Britannica?
Это энциклопедия пыльцы, запахов и феромонов.
It is an encyclopedia of pollen, scent and pheromone.
Лиза, мы не будем покупать тома Общей Энциклопедии.
Lisa, I'm afraid we'll have to stop getting... Encyclopedia Generica from the grocery store.
Алхимическую энциклопедию.
It's the uh, alchemical Encyclopedia.
- Энциклопедия Лярусс.
It's the encyclopedia.
Он энциклопедист в бомбах.
He's an encyclopedia of bombs.
Ну мам, это ведь ты читала мне энциклопедию!
Come on, ma. You taught me. You read it to me out of the encyclopedia.
Крэк - это не энциклопедия и не ебаный пылесос.
Crack is not an encyclopedia, not a fucking vacuum cleaner!
Например, первый том энциклопедии галактики.
Volume 1 of an Encyclopedia Galactica.
Это точно. Ведь с них берут пример дети.
Kids use it instead of the encyclopedia.
Для супермодели, должно быть, очень непривычно рекламировать энциклопедию, не так ли?
An encyclopedia is an unusual product for a supermodel to promote, isn't it?
Но моя энциклопедия отличается тем, что вы можете купить только те буквы, которые вы находите привлекательными.
But you see, what's different about my encyclopedia is you only buy the letters you find attractive.
Один только вдох этой херни превратит тебя в нечто неизвестное... медицинской энциклопедии, чувак.
One whiff of that stuff will turn you into something out of a goddamn... medical encyclopedia, man.
Обновляют энциклопедию. Я должен это координировать.
They're updating an encyclopedia and I'm coordinating it.
А твоя работа? Что там, энциклопедия?
How's your encyclopedia thing?
Я могу быть ходячей медицинской энциклопедией, но даже я не знаю всего.
I may be a walking medical encyclopedia, but even I don't know everything.
- Хорошо, давай воспользуемся энциклопедией.
- All right, let's just use the encyclopedia.
Ты хочешь вырвать факты из этой энциклопедии?
You just want to vomit up facts from an encyclopedia?
Но если ты в будущем почувствуешь что-то внутри себя... Неожиданно. Ну, ты понимаешь, о чём я.
The encyclopedia says dancing with girls is one of the pleasures of the flesh, but I didn't enjoy dancing the gay Gordon's.
В 18-м веке философ Дидро со своими друзьями.
In the 18th century philosopher Diderot and his friends wrote the first encyclopedia in the entire history of mankind
полиция короля! Энциклопедия, которой вы с месье Дидро руководите, запрещена.
The encyclopedia, which you're publishing with Diderot, is banned!
Это энциклопедия, мама.
That's the Encyclopedia, mother
Я думала, что энциклопедия запрещена и арестована.
I thought that the encyclopedia is banned and arrested
Нам удалось запретить его энциклопедию.
We already have banned his encyclopedia
Энциклопедия должна помогать отцам.
The Encyclopedia should help fathers
Такова мораль Вашей энциклопедии!
These are morals of your Encyclopedia
Энциклопедия воздает почести удовольствию!
Encyclopedia grants honour to pleasure
Барон! Дайте мне седьмой том энциклопедии, там статья о печени. Сейчас.
Baronne, bring volume VII of the Encyclopedia, there is an article about liver
Вот вырезка из советской энциклопедии.
This is a clipping from Soviet Encyclopedia.
В обучении рыбной ловле было здорово то, что оставалось полно времени,... чтобы подумать над прочитанным в секретной библиотеке.
Also in the encyclopedia of ethics, it says what to do if you accidentally see pictures like these.
Агентом энциклопедии.
Agent of the Encyclopedia