Epa tradutor Inglês
161 parallel translation
Я говорила с юристом в Управлении по охране окружающей среды.
I've been talking to a lawyer at the EPA about possibilities. - Great.
Тут человек из общества защиты окружающей среды.
There's a man from the EPA here to see you.
- ЗОС?
- EPA?
Скоро прибудут члены агентства?
I don't think we got it in time. EPA's on the way.
Не могу прочитать... трихлорэтилен... этиленом, который признан вероятным канцерогеном.
I can't pronounce this... trichloroethylene... ethylene, which the EPA lists as a probable carcinogen.
я из экоинспекции. ћь ищем утечки фреона.
I'm from the EPA. We're checking on possible Freon leaks.
Экологический комитет.
- He's with the EPA.
- Экологии?
- The EPA?
Власти считают, что Бейлигейтс застрелил агента экологического комитета и похитил некую Ирэн Уотерс.
... responsible for the death of an EPA agent and the kidnapping of Irene Waters. Bullshit!
Умберто Сипио, помощник управляющего Агентства по охране окружающей среды. "
Umberto Sepio, deputy administrator for the EPA. "
- А также Агентство по экологии.
- Also the EPA.
Я запросил протоколы безопасности завода, проверил по технике безопасности труда и по управлению окружающей среды.
I pulled the plant's safety records. I checked with OSHA and the EPA.
Там был я, Карл Тауб из EPA, Джейн Зискин была там...
It was me, Carl Taub at the EPA, Jane Ziskin was there....
Этот парень из АООС, которого вы проверяете, в окружном морге... В Мэриленде...
This EPA guy that you checked out of the morgue without any jurisdiction.
Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу.
We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus.
Потребовалось потрудиться... но Карл Вормус, человек из... Агенства по Охране Окружающей Среды... который утонул в своей машине. Он получал зашифрованные данные по электронной почте... со станции очистки воды в Мэриленде.
It took some real hacking, but Carl Wormus - the man from the EPA who drowned in his car - he'd been receiving encrypted email data from a water reclamation plant in Maryland, from a worker there named Roland McFarland.
- Возможно, это является нарушением Агентства по защите окружающей среды.
- Apparently, that would be an EPA violation. - What am I supposed to do with the stuff?
То же, что и контроль за окружающей средой сказал уже много лет назад.
What the EPA and other environmental groups said years ago :
Рейтер сообщил, что мы подчистили два параграфа из доклада Агентство по охране окружающей среды ( от пер.
- What else? Reuters has a report that we scrubbed two paragraphs from an EPA report.
Агенство по охране окружающей среды сообщает, что Белый Дом подверг цензуре отчёт об угольной энергетике.
Yes. The EPA says the White House censored a report critical of coal-based energy.
Белый Дом считает, что отчёт Агенства будет отражать взгляды администрации.
The White House feels the EPA report will reflect administration views.
Ни я, ни Агенство по охране окружающей среды не знаем, но они говорят правду
I don't know, neither does the EPA, but they're telling the truth.
Агентством по защите окружающей среды ни от кого не зависит, Лео.
The EPA's an independent agency, Leo.
Я сказал ФСИН, а не УООС ( Управление по охране окружающей среды )
I said DEA, not EPA.
Минэкологии сократит количество заводских инспекций на 60 %. - Хорошие новости для грязной промышленности.
The EPA's suspending 60 percent of factory inspections.
Не буду мешать... когда республиканцы согласились, что невозможно сократить на 20 % финансирование Управление по охране окружающей среды...
Go ahead. - -when the Republicans agree that we can't lay off 20 percent of the EPA....
В последний раз, когда я слышал это имя, это было в сочетании с докладом по правам корпораций в эковраждебном мире и каким-то бредом насчёт мёртвой хватки и охраны окружающей среды расположенной к вымирающим видам.
The last time I heard his name it was in conjunction with a treatise on the rights of corporations in an econo-hostile world and some sort of baloney about the stranglehold the EPA has placed on the endangered species.
Правительство систематически искажало или, того хуже, подавляло открытия FDA и EPA, когда дело касалось контрацепции, исследования стволовых клеток, СПИДа, глобального потепления, загрязнения окружающей среды.
The government has systematically distorted... or worse, suppressed findings by the F.D.A. And E.P. A... when it comes to contraception, stem cell research... Al DS, global warming, pollution.
Мы до сих пор расплачиваемся со штрафами за загрязнение окружающей среды.
We're still paying off the EPA. fines.
Зато рыба содержит важные микроэлементы, и в ней нет холестерина, поэтому тебе надо её есть.
Also, EPA and DHA are found in fish, which is also low in cholesterol, which is why you should eat this.
Он получил сообщение от Управления по охране окружающей среды, которое предупреждало о глобальном потеплении, и он правил его.
He received a memo from the EPA that warned about global warming and he edited.
Вот тот документ из Управления по охране окружающей среды.
This is the memo from the EPA. These are his actual pen strokes.
За нас этим занимается EPA. [Агентство по охране окружающей среды] Они говорят, что там все чисто.
EPA's doing that job for us, they say it's clean.
АЗОС! АЗОС!
"EPA"! "EPA"!
АЗОС!
"EPA"!
- АЗОС! АЗОС!
"EPA"! "EPA"!
- АЗОС?
- "EPA"?
Расс Каргил, глава АЗОС.
Russ Cargill. Head of the EPA.
Знаете, сэр, когда вы сделали меня Главой АЗОС вы направили самого преуспевающего человека в Америке, в самое неудачливое агентство в правительстве.
Well sir. When you made me head of the EPA. You were apploted for appointing one of the most secsesful men in america.
АЗОС!
EPA!
Меня Зовут Рассел Каргил и я Глава АЗОС.
My name is Russ Cargill and im head of the EPA.
Такой большой, что агентство охраны природы не знает его расход топлива.
Thing's so big, EPA doesn't even bother to give you the gas mileage for it.
Управление по охране окружающей среды использует тоже этот шрифт вот кто хочет выглядеть чистым, официальным и эффективным.
The EPA uses it now there's someone who wants to look clean and official and efficient.
А властям свистим, что мусор экологически чистый.
Billing the townships Like you're following althe epa regulations.
Этот мудила в штаны наделал. Боится, что его прижмут экологи.
That asshole's shitting his pants he'll get pinched by the epa.
Единственный виноградник в области, лицензированный EPA на его использование, - винный завод Данвуда.
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery.
- Конечно. Думаешь что комитет ( по защите окружающей среды ) пропустит столько диэтилметатолуамида?
You think the EPA would ever allow that much deet?
Комитет?
- EPA?
- Доклад Агентства о потребности в энергии.
- The EPA's report on energy needs.
Вы беспокоитесь о том, что скажет АООС?
You worried about that EPA thing?
А не взгляды Агенства.
Not the EPA's.