Eraser tradutor Inglês
120 parallel translation
Дайте мне ластик.
Give me an eraser.
- У меня нет ластика.
I don't have an eraser.
- Я просто попросил у него стёрку.
- I was just borrowing his eraser.
Но я только стёрку одолжил у него!
I was just borrowing his eraser.
- Можно я попрошу у Лены стёрку?
- May I ask Lena if I can borrow her eraser?
Просто так, из-за пропавшего ластика.
For nothing, a missing eraser.
- Потерял свой ластик.
I lost my eraser.
Тебе он сейчас не нужен.
You have no need to use an eraser, you know that very well.
Как бы я хотел быть ластиком.
I wish I was an eraser.
У вас есть каpандаш с ластикoм?
You wouldn't have a pencil with an eraser I could use, would you?
- А ты плавать хоть умеешь?
- With him as the eraser?
Итак, власти подарили школе Спрингфилда стирательную резинку.
Here, lottery officials present Springfield Elementary... with a brand-new eraser.
Одна резинка?
One eraser?
Рэйч, почему на моей палочке корицы резинка?
Rach, why does my cinnamon stick have an eraser?
На моем резинка стерлась.
I used up the eraser.
Если б я мог взять гигантский ластик и всё стереть, начиная с самого себя- -
If I could take a giant eraser and rub out everything, starting with myself- -
Захвати стирательную резинку.
Bring an eraser too.
- Ярмо бросил в меня резинкой.
- Jarmo threw an eraser at me.
- "Фрёкен, Ярмо бросил в меня резинкой."
- "Miss, Jarmo threw an eraser on me."
- Что? - Джоэл, стиратели придут сюда, и что если ты уведешь меня в другое место, где меня не должно быть, и мы спрячемся там до утра?
Joel, the eraser guys are coming here, so what if you take me somewhere else, somewhere where I don't belong, and we hide there till morning?
Один из этих стирателей.
He's one of those eraser guys.
- У кого-нибудь есть резинка?
- Anyone got ink eraser?
Дай резинку.
Eraser.
Ты что, ластик?
What are you, an eraser?
Ты не можешь стереть новый рисунок старой резинкой.
You can't erase a new drawing with an old eraser.
Сколько стоит новая резинка?
How much is an eraser, anyway?
Что я теряю память.
That I have an eraser in my head.
Я-то тут при чём? Так что ты хочешь?
Right, I'd like a pencil and eraser
Это стирает всё, как ластик.
It's an eraser.
- Возьми замазку и все замажь
- Use an eraser, get rid of all of them.
Ох, мне действительно не хватало пропажи... хм.. старенький ластик... и книга из библиотеки, с 2-х недельным просроченным возвратом
Oh, wow, I was really missing this, uh... half-chewed eraser... and your library book, which is two weeks overdue.
Очищающий Дождь
Now, it's time for ethics Now, the unstoppable Eraser Rain
Тебе нужны точилка, ластик и карандаши для школы
You need pencils, sharpener and eraser as well.
Точилка и ластик 20 рупий.
The sharpener and eraser is 20.
Это мое... это ластик.
This is mine. And it's an eraser.
Малышок.
It was your eraser, Shorty.
Он назвал ластик хрустальной туфелькой!
He called an eraser a glass slipper.
Милый, ты должен попробовать этот коктейль.
Baby, you've gotta try this Mind Eraser.
Неодолим Очищающий Дождь
The unstoppable Eraser Rain
Закон переиграют И безнадежна полиция Очищающий Дождь
Atone with the game of laws Billy in despair the unstoppable Eraser Rain
И безнадежна полиция Очищающий Дождь
Billy in despair the unstoppable Eraser Rain
Маркеры, тряпка, отличная работа.
Markers, eraser - - good job.
Я испортил ластик одноклассника...
I broke my classmate's eraser.
"A" - карандаш, "B" - ластик.
A is your pencil, B is your eraser.
"Карандаш с ластиком".
Pencil and eraser.
"карандаш" и "ластик", что в сумме даёт "карандаш с ластиком".
I have... a pencil and an eraser, equal to a pencil plus an eraser.
От "карандаша с ластиком" требуется отнять "ластик". Что остаётся?
Then a pencil plus an eraser minus an eraser equals...?
Мюррей, у тебя есть ластик?
Murray, have you got an eraser?
Грэг, у тебя есть ластик?
Hey, Greg, have you got an eraser?
Рука протянула мне между зубов резинку
A hand put an eraser between my teeth. Then the first shock.
Закон переиграют И безнадежна полиция Очищающий Дождь
Atone with the game of laws Billy in despair the unstoppable Eraser Rain the unstoppable Eraser Rain