Erick tradutor Inglês
119 parallel translation
Эрик Флоттман, жених Марго ГАНС АДАЛБЕРТ ШЛЕТТОВ
Erick Flottmann, Margot's bridegroom HANS A. SCHLETTOW
Его сиятельство Эрик Массинхарма-Бергенхольд. Очень рада.
Friherre Erick af Massinsjarna-Bergenskiold.
Эрик!
Erick!
Дорогой Эрик!
Dear Erick.
Но самый мучительный и ужасный сон. Это когда на рельсах стоишь ты...
But the worst dream, Erick, is when you're the one standing on the tracks...
Почему?
Why, Erick?
Там Анна.
Erick's up there!
Dear Eric!
My dear Erick.
Дорогой Эрик.
Dear Erick.
Дорогой Эрик, мне кажется, что усилием воли и тем, что я снова имею цель в жизни,
Dear Erick. It seems to me, that with willpower, and the fact that I've once again found a purpose to my life,
Эрик! Мальчик мой!
Erick, my dear boy.
Координаты Дженна - 15-26, высота - 3,5.
Tamara at 1620. Erick is next.
Звучит как Эрик Сермон в необработанной версии.
He sounds like Erick Sermon The generic version
Эй Erick, она не твой тип?
Hey Erick, isn't she your type?
Erick!
Erick!
Erick, давайте поборимся!
Erick, let's wrestle!
Папа Erick's - хуесос!
Erick's dad is a cock-sucker!
Трахни родителей Erick's!
Fuck Erick's parents!
Эй Erick.
Hey Erick.
Как у тебя дела с Эриком?
- How are you going with Erick?
subtitles made by Daedin sunrab @ mtc.md
Thanks to : Erick, Thiago Juliana
Мы идем на бал, их Корделия валяет дурака пару дней, братец Яков получает девчонку, а мы...
We go to that ball, real Cordelia gets to play hockey for a few days... Erick Jock gets his charity girl... And we...
Эрик Родригез вернулся и это взволновало все Филиппины.
Erick Rodriguez is back and it got the entire Philippines excited.
Привет, Эрик.
Hi Erick.
Эрик.
Erick.
Да, но они просто позвонили и сообщили нам... что сэр Эрик придёт вместо неё.
Yes but they just called to inform us... that Sir Erick would be the one to come in her stead.
- Сэр Эрик?
- Sir Erick?
Сэр, сэр Эрик Родригез уже здесь.
Sir, Sir Erick Rodriguez is already here.
Сэр Эрик всё время смотрит на тебя.
- Rural communities. Today... - Sir Erick keeps looking at you.
Эрик, сынок, просыпайся.
Erick, son, wake up.
Эрик, теперь она ответственна за тебя.
Erick, I'm putting her in charge of you.
- Если ты сможешь показать мне... что справишься с этим. - Это просто, Эрик. - Но папа...
- It's simple, Erick.
Пожалуйста, передайте сэру Эрику.
Please inform Sir Erick.
Это Эрик?
Is that Erick?
- Это Эрик.
- It's Erick.
- Это Эрик!
- It's Erick!
Кстати, я Марио.
Sir Erick, by the way, I'm Mario.
Мистер Марио, вы можете сказать Эрику... где он остановится?
Mister Mario, were you able to tell Sir Erick... where he would be staying?
Сэр Эрик, хотите немного воды?
Sir Erick, have some water first.
Извините дети, господин Эрик устал, пока шел сюда.
Sorry kids. Mister Erick got tired walking here.
Сэр Эрик!
Sir Erick!
Рон, сэр Эрик здесь!
Roan, Sir Erick's here!
Это отлично, можете присоединиться к нам.
It's a good thing Sir Erick could join us.
Сэр Эрик, может, вы присоединитесь к нам завтра на рисовых полях?
Sir Erick, why don't you join us at the rice fields tomorrow?
Вот тут то всё и начинается... сэр Эрик, пообещайте нам.
That's where it all begins... Sir Erick, promise us.
Ой, сэр Эрик, сядьте рядом с ней.
Oh, Sir Erick, go sit beside her.
- Один тост за сэра Эрика!
- One shot for Sir Erick!
Эрик, ой!
Erick, ouch!
- Огромное вам спасибо, сэр Эрик.
- Thank you so much, Sir Erick.
- Эрик, Рон, берегите себя.
- Erick, Roan, take care.
- Это твоя оценка Эрику?
- Is that your evaluation of Erick?