Eugene tradutor Inglês
1,141 parallel translation
Доктор Юджин Сендс?
Dr. Eugene Sands?
Юджин, ты не задумывался, что бы ни происходило, на каждое действие есть противодействие.
Hey, Eugene, have you ever thought about the idea that everything that happens, every action, causes a reaction?
Подожди, Юджин.
Hey, wait, wait, wait. Eugene. Hey!
Юджин, выслушай меня.
Eugene, listen to me.
Как самочувствие, Юджин?
- How you feelin', Eugene? - Good. You feel all right?
Юджин, когда я говорю Китай, что первое тебе приходит в голову?
Eugene. When I say "China," what's the first thing that comes to your mind, huh? - Rice.
Перестань, это же Юджин.
It's Eugene. Ah, that's all right.
Прости, а Юджин уже стал полноценным партнером?
Is Eugene a full partner now?
Правда? Я копия Юджина.
- I'm just a replica of Eugene.
Юджин, ты должен смириться со своей криминальной натурой.
You know, Eugene, you've got to embrace your criminal self.
Юджин, тот парень был мертв еще до твоего прибытия.
Eugene, the guy was dead on arrival.
Конечно, Юджин.
- Sure, Eugene. Whatever you say.
Смотри, Юджин.
Hey, watch this, Eugene.
Юджин, спасибо.
Eugene? Thank you.
Вопрос о проблеме насилия в Орегонском Университете находится в руках президента Кларка и Департамента полиции г.Юджина.
¶ ooh, they're red, white and blue ¶ any question of violence on the university of Oregon campus... Is in the hands of president Clark and the police department of Eugene.
Билл, ты не в Юджине.
This isn't Eugene, bill.
Белых людей ", написала Юджин Мама Локо-Бубу-Де.
The White Man, by Eugene Mama Look-a boo boo day.
Юджин - мой псевдоним, Я ведь написала это в тюрьме.
Eugene is my pen name'cause I wrote this while I was in the pen.
Я даже не приближусь к Юджину, пока Боуэрмен лично не скажет мне, что я ему нужен.
I don't go near Eugene unless Bowerman personally tells me he wants me.
Вы слушали КБАЛ, Юджин, Орегон.
This is KBAL, Eugene, Oregon.
Мы прилетели сюда из самого Юджина, Орегон, что бы гоняться с этими двумя.
We came all the way from Eugene, Oregon to run against those two guys.
Перед лицом битком забитых трибун стадиона Хэйворд Филд в Юджине, Орегон.
In front of this sell-out crowd at Hayward Field in Eugene, Oregon.
И представитель международного Орегона, любимый норвежец Юджина, Арне Квалхейм.
And representing Oregon International Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.
Юджин займется расследованием.
Eugene can investigate.
Юджин, я тут не для того, чтобы вас развлекать.
Well, Eugene, I'm not here to entertain you.
Юджин Ричмонд.
Eugene Richmond.
Значит Юджин Ричмонд наносит неожиданный визит в Хэмпдене.
So Eugene Richmond makes a surprise home visit in Hampden.
Юджин Ричмонд был ранен пять раз, четыре раза из девятимиллиметрового.
Eugene Richmond was hit five times, four 9mms.
Но Юджин вел себя как будто он был одним из вас.
Eugene acted like he was one of you guys.
Несса, предоставь детективам список всех нынешних дел Юджина.
Nessa, provide these detectives with a list of Eugene's active cases.
Несса Джексон должна была составить нам список дел Юджина Ричмонда.
Nessa Jackson was supposed to leave Eugene Richmond's case load?
Выглядит прямо, как раны Юджина Ричмонда.
Looks exactly like the holes in Eugene Richmond.
- Убить Юджина Ричмонда?
- To set up Eugene Richmond?
Юджин бы отправил Карла обратно в тюрьму за то, что он разговаривал с Пони.
Eugene would have violated Carl back to prison for talking to Pony.
Лейтенант Томас Юджин Пэрис, настоящим я понижаю вас до звания энсин.
Lieutenant Thomas Eugene Paris, I hereby reduce you to the rank of Ensign.
Томас Юджин Пэрис, настоящим я понижаю вас до звания энсин.
Thomas Eugene Paris, I hereby reduce you to the rank of Ensign.
Лейтенант Томас Юджин Пэрис, вы виновны в нарушении субординации, в неавторизованном использовании космического корабля, в беспечном создании угрозы и в поведении, неподобающем офицеру.
Lieutenant Thomas Eugene Paris, you are guilty of insubordination, unauthorized use of a spacecraft, reckless endangerment and conduct unbecoming an officer.
Давай, Юджин! Давай, Оливер, купайся!
Come on, Eugene.
Юджин, прекрати плакать, перестань!
Oliver, come on. Splash. Eugene, come on.
Не плачь, Оливер!
Don't cry, Eugene.
Посмотрите на мою задницу!
- Hey, Eugene, look at my bum. Ooh.
- Юджин, перестань.
Eugene, please.
Принеси бумагу и ручку, Делия.
Come on, Eugene. Get paper and a pen, Delia.
- Это Юджин.
- That's Eugene.
Малахи знает, что Оливер умер. Но малютке Юджину только два года, и он еще ничего не понимает.
Malachy knows Oliver is dead, but little Eugene is only two and too small to know anything.
Папа говорил, что Юджину очень повезло с такими братьями, как мы.
Me dad says Eugene is lucky to have such brothers like me and Malachy.
Его брата Юджина.
You took his brother, Eugene.
- Нет! Это гроб Юджина!
No, that's Eugene's coffin.
Я скажу маме, что ты поставил свой стакан на гроб Юджина.
I'll tell mam you put your pint on Eugene's coffin.
Я рассказал Святому Фрэнсису о Маргарет, об Оливере, о Юджине.
I tell St. Francis about Margaret, Oliver, Eugene.
Фрэнк, возьми Юджина и не забудь сумку.
Malachy, move away from that window. Frank, take Eugene, and don't forget your bag.