English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ E ] / Exports

Exports tradutor Inglês

84 parallel translation
Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год.
Say, listen. Haven't I just shown you here... what my firm exports to the Balkans? 50,000 marks worth of mop rags each and every year.
Забота о здоровье наших фермеров является главной основой... для процветания индустрии... для Германского бизнеса и для внешнего экспорта.
Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
Он экспортирует духи и импортирует бананы.
He exports perfume, and he imports bananas.
Он экспортирует духи и импортирует бананы.
Exports perfume and imports bananas. Wrong.
Управляющий оперирует объемами экспорта.
The governor's is based on the volume of exports.
- Наша продукция на экспорт появится в любой точке земного шара.
- Our exports will operate in every corner of the globe.
Компания, которую вы представляете, экспортирует оружие.
Your company exports weapons.
Он продает их по всему миру.
He exports all over the world.
Экспорт, импорт, торговля.
Exports, imports, trade.
Публика тебе не в нотьi смотрит, а как тьi одет.
- Why? The germans don't allow children's clothes exports.
Менеджер экспортных продаж.
Exports Manager
Бланшард - один из лучших экспортёров.
Blanchard is one of the best in terms of exports.
Без экспорта?
No exports?
Экспорт в СССР...
Exports to the Soviet Union...
- Кто такой Ландовский? - из фирмы экспорта - импорта?
- Mr lmports-Exports himself?
Мы пытаемся накормить своих людей, а ты говоришь об экспорте.
We're trying to feed our own people here and you're talking about exports.
¬ результате южные штаты оказались в двойном финансовом капкане Ц их заставили платить больше за большую часть потребительских товаров, в то врем € как доходы от экспорта хлопка резко снизились.
The Southern states were in a double financial bind. They were forced to pay more for most of the necessities of life while their income from cotton exports plummeted.
Никакого экспорта?
No exports?
Знаешь, чтобы максимизировать экспорт из столовой.
You know, to maximise your dining-hall exports.
Из Парижа теперь посылают следователей?
Paris exports cops now?
Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна.
No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon.
В 1999 он организовал Phoenix Software, которая экспортирует различные игры на международный рынок.
In 1999, he established Phoenix Software, which exports various games to international markets.
Подчеркнутая часть указывает на ваши акции в "Oriental Bay Exports", которой владеет "Loros", корпорация, которой, в свою очередь, владеет консорциум, куда входит и мой подзащитный, Корбен Фрайс.
Highlighted portions are stock in Oriental Bay Exports which is owned by Loros Incorporated, which is owned by a consortium that includes the defendant, Corbin Fries.
Кроме этого, неприятности в бизнесе моего клиента могут повлечь за собой уменьшение вкладов в "Oriental Bay Exports".
Furthermore, the strain on my client's several businesses has forced Oriental Bay Exports to shrink its holdings.
Противники свободной торговли говорят что это экспорт рабочих мест.
Opponents of free trade say it exports jobs.
За последние 5 лет из этой страны не экспортировались алмазы, хотя в Либерии, соседней стране, экспорт составил более чем 2 млрд доллров.
For five years, this country has reported almost no diamond exports while Liberia, right next door, has exported 2 billion dollars'worth.
Китай тоже экспортирует много стали, но она не такого качества.
China exports a lot of steel, but not of the same quality.
В 1911-ом семейство Рокфеллеров экспортировало Евгенику в Германию субсидируя Институт Кайзера Вильгельма, который позже сформировал центральный столп третьего Рейха.
In 1911, the Rockefeller family exports Eugenics to Germany by - bankrolling the Kaiser Wilhelm Institute which later would form a - central pillar in the 3rd Reich.
Но ни Америка, активно использующая японские военные базы для войны в Азии, ни Япония, экономически поддерживаемая с помощью экспорта в США, не сделали этого
But neither America, using bases in Japan for military action in Asia or Japan, supported economically through exports to the US has the will.
Мы все еще мировые рекордсмены по экспорту!
We are also world champion in exports!
В Мар-дель-Плата Латинская Америка отказалась подписывать договор о Латиноамериканской зоне свободной торговли, организации, для которой бы производилась либерализация импорта и экспорта, но которая, на самом деле, стала бы прикрытием для экономического порабощения Латинской Америки.
In Mar del Plata, Latin America refused to sign the ALCA agreement, the foundation for which being the liberalisation of imports and exports, but which was actually a cover for the economic subjugation of Latin America.
Будешь работать под видом торгового представителя.
Pretend you're an informant for trade exports.
ЦЕЛЬ ПОДТВЕРЖДЕНА ОТСЛЕЖИВАНИЕ Вы позвонили в.
You've reached Universal Exports.
Но даже при том, что эти теплицы орошаются капля по капле, потребление воды продолжает расти вслед за объемом экспорта.
Even though these hothouses are now irrigated drop by drop, water consumption continues to increase along with exports.
Мюррей, как экспорт минеральных ресурсов Новой Зеландии?
How are New Zealand's mineral exports, Murray?
Мюррей, кажется ты уронил экспорт минеральных ресурсов Новой Зеландии за'08 -'09 годы.
Murray, I think you dropped New Zealand's mineral exports for'08 -'09.
Ее арендовали, используя корпоративную кредитную карту Universal Exports.
It was lead using a corporate credit car Universal Exports.
Ты на правильном пути, Билли. Ты очень близок к цели. Перестань пап, мне и без этого тяжело.
From what I've overheard, they run some kind of import-exports thing, and I'm pretty sure it's not legal.
Нашел. Экспорт красных фонарей.
Found it.Red lantern exports.
јфрика экспортирует ананасы... орехи макадамии... и ƒжека ƒжонсона.
Africa's major exports are pineapples... macadamia nuts... and Jack Johnson.
Ёкспорт резко упал. " € говорю где-то о 30 %.
Exports collapsed. And we're talking like 30 percent.
Индонезия? Я не знала, что она экспортирует кирпичи.
I didn't know Indonesia exports bricks.
Главный экспорт - текстиль, обувь, рис.
Its chief exports are textiles, footwear and rice.
Его отец - оптовый торговец продуктами, вывозит даже за границу.
His father - wholesaler of products, exports even abroad.
Займешься экспортом?
You handle your exports?
Они хотят половину нашей продукции в обмен на эксклюзивное право на экспорт.
So, they'll take half our output in return for exclusivity on exports.
- Джордж экспортирует антиквариат из Кипра, и Энни представляет Смитсоновский институт.
- Really? - George exports antiquities out of Cyprus, and Annie represents the Smithsonian Institute.
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку.
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America.
Путин решил завладеть долей для государства - через огромный налог на экспорт нефти.
Putin decided to seize a share for the state - via a huge tax on oil exports.
Вот гляди, экспорт в Алжир.
Look at these exports to Algiers.
Юго?
Now, seeing as I'm in a position to oversee those exports, why shouldn't I share in the benefits?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]