Freddy tradutor Inglês
1,391 parallel translation
Правда не спасает от пуль, Фредди!
Bein'right is not a bulletproof vest, Freddy.
Привет, Фредди.
Hey, Freddy.
Я хочу помочь тебе, Фредди, но...
I wanna be here for you, Freddy, but...
- Будь осторожнее, Фредди.
You be careful, Freddy, huh? Yeah.
Ну, руки, руки!
- What the fuck? Come on, Freddy.
Иди, Фредди.
Go on, Freddy.
А что касается шерифа Фредди Хеффлина - то на обоих сторонах моста были люди, которые проклинали день,..
And the sheriff, Freddy Heflin... You know, there's people on both sides of the river wish he never recovered.
Фредди!
Freddy!
Мы готовы там, Дорогой Фредди? Хорошо.
Are we ready in there, Freddy Boy?
Энди Кауфман, по-своему, Фредди Принц, Джон Белуши, Билл Хикс...
Andy Kaufman, in his way, Freddy Prince, John Belushi, Bill Hicks...
О больном проказой Фредди в Калькутте которому ты подарил надежду.
Τhe hope you gaνe Freddy the leper in Calcutta. "
Согласно последней передовице Фредди :
According to Freddy's latest editorial :
Фредди Иверсон.
It's Freddy Iverson.
Фредди?
Freddy?
- Этот Фредди Иверсон, что выпускает газету...
- That Freddy Iverson that does the paper... - He's gay?
- Дедушка!
Grandpa! Oh, Freddy!
Разве это не замечательно, дедушка?
Isn't that great, Freddy?
- Привет, Фредди.
Hey, Freddy.
Да, Фредди - настоящий маленький помощник.
Oh, yes, Freddy's been quite the little helper.
Фредди Гонг.
Freddy Gong.
Великолепно! Какую песню ты нам исполнишь, Фредди?
What song are you singing to us today, Freddy?
Передавай привет Фредди.
Say hello to Freddy, all right?
Фредди, ясное дело.
Freddy, obviously.
Фредди. Да.
Freddy.
- Всегда готов!
- Ready Freddy!
ќн был убит, когда гангстер по имени'редди Ќострилз... пыталс € застрелить его любимую лошадь.
He was killed when a gangster named Freddy Nostrils tried to shoot his favorite horse.
Итак, у меня есть болван, который думает, что он собачка,.. медуза и Фредди Крюгер. Вот такая у меня команда.
I mean, I've got a pinhead who thinks he's a bow-wow, the jellyfish and Freddy fucking Krueger.
Я все их слышал от Фредди.
I've heard them all from Freddy.
Было здорово опять увидеть Фредди.
It was great seeing Freddy again.
Давай мне двойной Фредди.
Give me a double, Freddy.
Фреди, трубы горят.
Freddy, fire in the hole.
Любой юрист это подтвердит. Фредди Риденшнайдер.
The best, the money-is-no-object best, any lawyer'll tell you, is Freddy Riedenschneider from...
Банк отпишет деньги Фрэнку, а Фрэнк отпишет их Фредди Риденшнайдеру который приехал в город два дня спустя.
And Frank signed the money to Freddy Riedenschneider. Who got into town two days later...
Я Фредди Риденшнайдер. Есть хотите?
I'm Freddy Riedenschneider.
Вы должны дать мне что-нибудь для работы. Я хорош, но я не волшебник!
Freddy Riedenschneider is good, but he's not a magician.
И Вы наняли меня не для того, чтоб я держал Вас за руку во время оглашения приговора.
I know you didn't hire Freddy Riedenschneider to hold your hand at a sentencing hearing. You could have gotten Lloyd Garroway for that.
Мы ещё не сдались! Если вы наняли Фредди - это значит, что вас не бросят на произвол судьбы.
You hired Freddy Riedenschneider, It means you're not throwing in the towel.
А Фредди Риденшнайдер спит в "Метрополе".
Meantime, Freddy Riedenschneider slept at the Metropole...
Потому что Фредди Риденшнайдер, он видит надежду.
Freddy Riedenschneider sees daylight.
Фредди Риденшнайдер был настроен оптимистично и занимался приготовлениями.
Freddy Riedenschneider was busy preparing. He was very optimistic.
Фредди Риденшнайдер вернулся в Сакраменто, покачивая головой и сетуя что это было самое большое разочарование в его профессиональной карьере.
Freddy Riedenschneider went back to Sacramento, Still shaking his head, saying it was the biggest disappointment of his professional career.
Я вызвал Фредди Риденшнайдера и отписал ему дом.
I called in Freddy Riedenschneider and signed the house over to him.
Фредди!
[Female Officer] Freddy!
Да, Фредди, я понимаю, о чём ты.
Yeah, Freddy, I know what you're saying.
Спасибо, Фредди.
Thanks, Freddy.
Как кто? Это Фредди из Буэнос-Айреса.
It's me, Freddy, calling from Buenos Aires!
Пока, Фредди!
Bye, Freddy!
Фредди...
Freddy...
Оставь его, Фредди.
Leave him alone, Freddy!
- Фредди Иверсон.
- Freddy Iverson.
Замечательно, Фредди.
Great, Freddy.