English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ F ] / Frittata

Frittata tradutor Inglês

86 parallel translation
Пап, ты не видел фрейзеровой сковороды для фритатты?
Dad, have you seen Frasier's frittata pan?
Мне сказали сделать фриттату без сыра, без грибов да и в целом обезжиренную за что можете поблагодарить девушку в пластиковом пузыре.
I was only allowed to make a cheese-free, mushroom-free, fat-free frittata, thanks to the girl in the plastic bubble.
Берни, этот омлет потрясающий.
Bernie, this frittata is wonderful.
Попробуй! Горячий тунец - фритатта!
Try this, hot tuna frittata.
Иди готовит мне омлет.
And Edie is making me a frittata.
Хоуви, фриттата просто отменная.
Howie, the frittata is amazing.
Еще фриттаты Лэйрд?
more frittata, laird?
Тот, кто готовит фриттату.
Someone who makes a frittata.
Что такое фриттата?
What's a frittata?
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Кофейное мороженое. Ни фриттаты? Ни бомболини?
No frittata, no bombolini?
Достоинство фриттаты заключается в том, что её можно делать из чего угодно.
Now, the beauty of a frittata is that it can be made with any ingredient.
Мало кто знает, что фриттата должна быть комнатной температуры.
What few people know is that the frittata was meant to be eaten at room temperature.
Я готовлю фриттату уже 20 лет, с тех пор как меня научила этому прекрасная итальянская звезда во время выходных в стиле ню, имя которой мы, разумеется, оставим в секрете.
I've been making frittata for about... 20 years now, ever since I was taught how to, on a naked weekend with a beautiful Italian movie star, who shall, of course, remain... nameless.
Для приготовления хорошей фриттаты требуется очень горячая сковорода.
Now the key to a great frittata is a very hot pan, because that, my friends,
Хотите я сделаю вам фриттату из яичных белков, м-р Фидер?
Would you like me to make you egg-white frittata, Mr. Feder?
Сьюзан, может, попробуешь фриттату?
Susan, why don't you, uh, try this frittata?
А кормили нас на борту итальянским омлетом.
The in-flight meal was a frittata.
Как по-европейски.
Maybe a frittata. Oh, how Continental.
Марк хотел подать Бобу завтрак в постель в честь этой даты, так что мы тщательно обсуждали с ним приготовление омлета.
Mark wanted to make Bob breakfast in bed for their anniversary, so I talked him through the frittata.
" "дачи в твоем распробовании € ичница дл € моей маленькой € ичницы"
"A good-luck-at-your-audition frittata for my little frittata."
А нельзя его обвинить в том что он тупица?
Can't we just plead frittata?
Я приготовил вам дивный английский омлет с козьим сыром и помидорами А теперь добавим капельку крем-фреш
Now what I have for you is a nice goat cheese and heirloom tomato frittata and we're gonna top that with a little creme fraiche.
Наверное, нужно было приготовить омлет фриттата.
Perhaps I should have made a frittata.
Поставлю ещё грибной фриттаты в духовку.
I am going to pop another mushroom frittata into the oven.
М, здесь, в Америке, мы называем это "фритатта"
Um, here in America, we call it a frittata.
Мама готовила фритату.
My mom was making a frittata.
Ну, тогда ты можешь вернуться к своей фриттате, Клевер.
No, well, then get back to your frittata, Clover.
Taкo против Андре, идиот против фантастического идиота.
Taco versus Andre- - that is a frittata versus a fantasy frittata.
И один из нас будет играть против одного из этих идиотов за Шиву!
Either way, one of us is playing a frittata for the Shiva!
А в другом, Раксин, чемпион, который может потерять всё, из-за того, что его командой управляет идиот.
And in the other corner, who could go from first to worst, courtesy of this frittata traffic hump.
Ты лишил меня фритаты.
You killed my frittata.
Фриттата?
- Frittata?
Грейс на днях ела фритату со шпинатом на завтрак.
Grace had a spinach frittata the other day for brunch.
Именинная фриттата.
A birthday frittata.
Фриттата?
A frittata?
Вы, наверное, забыли, что я отравился той фриттатой.
You probably forgot that I got food poisoning on that frittata.
Джесс, думаю, что слово, которое ты припоминала - "фриттата."
Jess, I believe the word that you're looking for is "frittata."
Джес, ты готовишь фриттата в кастрюле?
Jess, are you cooking a frittata in a saucepan?
- Я пыталась сделать фриттату [итальянский омлет], но получился просто замес.
I tried to make a frittata, but it's really more of a scramble.
Жду не дождусь отведать вашу фриттату.
I look forward to your frittata.
Это была превосходная фритата, мой друг.
That was an excellent frittata, my friend.
где готовят... будто для книги рекордов Гиннесса... омлет фриттата размером с ледовый каток.
Going to one of those things where they make some record-breakingly huge food like, you know, a frittata the size of a hockey rink.
И в духовке тебя ждет фриттата.
- And there's a frittata for you in the oven.
На завтрак у нас омлет из яичных белков.
For breakfast, she has an egg-white frittata.
Вчера были яйца по-голландски, позавчера - блинчики, позапозавчера - омлет фриттата, кажется, ты попробовал уже все блюда из меню.
Yesterday, you had the eggs Hollandaise, the day before that, the crepes, and the day before that, the frittata, so I think that you've had everything on the menu.
Почему-то она не поднялась, но это должна была быть фриттата.
It didn't set for some reason, but it's gonna be a frittata.
Я приготовил то, что называется фриттатой, это такой омлет.
I made what is known as... the crustless quiche, the frittata.
- Возьми фриттату.
- Take a frittata.
Я приготовил фриттату с овощами. И блины из муки подсолнечника.
I made a vegetable frittata and some flourless pancakes.
— Она так омлет готовит?
- Is she making a frittata?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]