Frère tradutor Inglês
25 parallel translation
До свидания.
♪ Frère Jacques, Frère Jacques Dormez vous?
Фрере Жакё ( фр. песня )
Frère Jacques
- "Mon frere" значит "брат". - Mon девочка-frere.
- "Mon frère" means "brother".
Смотрите внимательно.
- Mon girl frère.
Спокойной ночи.
Can I have a picture of yourself léchant the knee of my step-frère
- Ты супер, мон фрер.
- You're a good guy, mon frère.
Чтобы меня они не доставали!
No more Family Guy for me, mon frère!
Frиre Jacques, Frиre Jacques
Frère Jacques, Frère Jacques
Frиre здесь, и Jacques там.
Frère this, and Jacques that.
Она выучила песенку "Братец Яков" на слух.
She knows "Frère Jacques" by heart.
Приветствую, отец приор.
Greetings, frère Prior.
Он просто копия моего брата в таком же возрасте.
Qu'est-ce que c'est? Il est l'image crachant de mon frère à cet âge.
Нам надо поговорить, мой друг.
We got to talk, mon frère.
Напротив, брат мой.
Au contraire, mon frère.
Наоборот, моя дорогая : нужно, чтобы они доверяли мне.
Au contraire, mom frère : { * fra } you need them to trust me.
Bon nuit, mon frère.
Bon nuit, mon frère.
Прощай, мой брат!
Au revoir, mon frère.
Оно не принадлежит тебе, брат мой.
Does not belong to you, mon frère.
"Девушки с Дикого Запада", "Печаль, Беда", "Братец Якоб"...
"Buffalo Gals," "A Tisket, A Tasket," "Frère Jacques"...
Mon frère, мне здесь нравится.
Mon frère, I love it here.
- Au contraire, mon frere.
- Au contraire, mon frère.
Целая куча сердец, лишь могла бы стать... Почему ж не "Каравай" и "В траве сидел кузнечик"?
Whatever happened to Frère Jacques or Itsy-Bitsy Spider?
- Вашего брата?
- Votre frère?