Gambon tradutor Inglês
85 parallel translation
Он приближается к предпоследнему повороту, смотрите какая хорошая управляемость, через Gambon и финиш.
Coming up to the second to last, look how controlled it is through there, and again through Gambon, and across the line. - ( Applause )
Следующий Gambon.
And coming up now, it's Gambon next.
Я не одолел Gambon.
I haven't beaten Gambon.
Я не одолел Gambon, слишком медленно.
I haven't beaten Gambon, that was slow.
И теперь он приближается к Gambon.
And now, he's coming up to Gambon.
Через Gambon, с заносом на обе оси и пересекает черту.
Through Gambon, four-wheel drift, and across the linel ( Applause ) So?
И через Gambon... и вот, пересекаешь черту!
And through Gambon and there we are, across the line. ( Applause ) Now, who wants to see Rupert's lap?
Проходит Gambon, едет по краю.
He's going through, all over the shop.
Gambon... Суперчетко, и финишная линия!
Look at that, the steering four wheel drifting for Japan, even though he thinks it's a fictional place.
Он проехал за 1,19.7
Gambon, super-tidy, and across the line.
Gambon... Дикая езда, и финиш. Да!
Gambon is a wide one and across the line, yesl
Выглядит достаточно аккуратно.
I can't really see. That's looking pretty neat, coming up to Gambon.
Два поворота позади, но трудности не остались позади, в впереди поворот Гамбон.
Two corners left, still working hard, only Gambon to go now.
Я побил Вашего великого героя, Майкла Гамбона.
I've beaten your great hero, Michael Gambon.
Подъезжает к Gambon, заходит, поднимает немного пыли и пересекает черту.
Now coming up to Gambon, turns in, kicks up some dust, and across the line.
Проходит Gambon и финиширует!
'Coming up to Michael Gambon corner, and we are across the line! '
Сейчас он проходит Гамбон и пересекает финишную черту.
Here he comes through Gambon, and across the line.'
Итак, Гамбон, всё ещё резво и пересекает финишную черту.
Now, Gambon, still looking frisky and across the line.
ѕроходит гладко. ќстаетс € лишь √ амбон.
Very smooth. Just Gambon left.
— тиг забрасывает его в √ амбон и пересекает черту.
Slings it through Gambon, and across the line.
И это дает S-классу вырваться вперед, но они выравниваются проходя через Гамбон!
BMW's all over the shop. That let the S-class ahead, but they're evenly matched coming through Gambon!
Теперь он входит в Гамбон.
He's now coming up to Gambon.
Но мысль о том, что её уничтожат и переработают... и эти шины — шины Майкла Гамбона — превратятся в коврик в прихожей...
But the thought of it being crushed and recycled... and these tyres - Michael Gambon's tyres being turned into carpet underlay...
Мерседес выходит вперед, остался всего лишь Гамбон И теперь они пересекаю линию
The Merc is running away now, just Gambon left, and they are now through that and across the line.
Майкл Гэмбон был здесь, да Немного старше чем ты и я спросил его, "Понимаете ли вы это всё?"
Michael Gambon came here. A bit older than you, and I did ask him, "Do you understand it?"
Через Гамбон на всех четырех колесах.
Through Gambon on all four wheels.
Это великий Гамбон.
There's the great Gambon.
Проходишь Гамбон без особых проблем...
Now we're going round Gambon without any problem.
А вот и Гамбон, скользит через него прямо на финишную черту.
And Gambon, sliding it through and across the line.
И тут входим в Гамбон... поворачиваем здесь и вот финиш
And here we into Gambon... round there and there we are, across the line
Он подходит к предпоследнему повороту.
Here he comes, second to last corner. Into Gambon.
Ну вот и Гамбон.
There we go, Gambon.
Остался Гамбон.
Just Gambon left.
Гэмбон и пересекает финишную черту
Into Gambon and across the line.
и Гамбон...
And Gambon...
Итак...
There's Michael Gambon, Tom Cruise and you have had it on two wheels in that last corner. Now that is...
Он сделал Майкла Гамбона беременным дважды.
He made Michael Gambon pregnant twice.
В Гамбон, и вот он пересекает финишную черту.
Into Gambon and there he is across the line.
Гамбон.
Here's Gambon.
Осталось два поворота, здесь помогает аэродинамический тормоз. Шины визжат, остался только Гамбон
'Just two corners to go now, air brake helping out there,'tyres squealing, only Gambon left.
Входит в Гамбон.Намек на два колеса?
And into Gambon. Any two-wheel action?
До Гембона всё опять под контролем. Дрифтом через поворот и финиш.
Back under control now for Gambon, and drifts it through, and across the line.
И Гэмбон, без эффектов и трюков ; финишная черта!
And Gambon, no drama, no histrionics, across the line.
И Гамбон..
And Gambon...
Выехал из Гамбона и финиш.
That's Gambon done and across the line!
Подъезжает к Гэмбону.
Coming up now to Gambon.
и вокруг Гамбона
'And around Gambon.'
Хорошее прохождение Гамбона.
That was all right through Gambon.
Приближаешься к Gambon... Боже мой!
00h, lordy lordi
Да, отлично!
Perfect. Now, just Gambon.
О, да, очень срезал.
Gambon, cut it. Oh, yes, very cut.