Geography tradutor Inglês
416 parallel translation
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
- Учите географию!
- Learn your geography!
С географией бывает сложно справиться!
The geography may be a little difficult to arrange.
- Десять за испорченную карту по географии.
- Ten for defacing his map in geography.
И на завтра вам не придется учить географию.
And for tomorrow you need not prepare the lesson in geography.
Ты опять читал учебник географии Томми.
You've been reading Tommy's geography book again...
Эксперт по экономике, топографии и географии Египта?
Expert on economy, topography and geography of egypt?
Он притащил книжку по географии и спрашивает :
He was carrying a geography book, and he said :
Разве я виновата, что всегда хорошо знала географию?
Can I help it if I was good in geography?
Математика, география сочинение
Math, geography... composition...
Единственный предмет, который я понимала - это география.
The only thing I could understand was geography.
Я люблю географию.
I like geography.
Чтобы фейерверк удался, нужно решить географическую, математическую и театральную задачи.
To make successful fireworks, it involves geography, mathematics and theatre.
Что у вас там, в географии что ли сказано?
What do they teach you there in geography?
Вам это скажет любой, кто учил в школе географию.
Any high-school student in geography can tell you that.
Так-то ты знаешь географию. В Чикаго нет матросов...
You and your geography.
Итальянскому, латинскому, истории, географии и прочему.
Italian. Latin. History, geography, other things.
Я профессор географии в парижском университете.
Professor of geography, Université of Paris.
Это не так уж и трудно, если... немного знать географию.
It's not so difficult if you know a little geography.
Видел, сколько работы у нас будет завтра?
Seen the homework for tomorrow? Geography, spelling
География - 1.
Geography, 1.
- Где находится Бонн. - Что ты ответил?
A little of history, a little of geography and some politics.
- Мне нравится география.
I quite like Geography. So do I.
Ты же любишь географию. Дениэла я люблю больше, чем географию..
I know, but I like being with Daniel more than I like doing Geography.
- Конечно. Мы, французы, всегда путаемся в географии.
We French know nothing about geography.
Что? - География!
- Geography.
Пролетарская революция - это критика человеческой географии, посредством которой индивид и сообщества должны обустраивать территорию и организовывать события, способствующие апроприации, но уже не только их труда, но и истории в целом.
The proletarian revolution is this critique of human geography, through which individuals and communities... must construct the sites and events... corresponding to the appropriation, not only of their labor, but of their total history.
Мы считаем, что песня как география.
We believe that a song is like geography.
Латинский, география...
Latin, geography...
Я подумал, что если бы у меня были деньги, я бы купил книги и полный курс аббата Готье по чтению, письму, арифметике, геометрии, географии, истории, музыке, французскому, латыни и итальянскому,
I thought if I'd had money, I would buy books and Father Gautier's full course on reading, writing, arithmetic, geometry, geography, history, music, French, Latin and Italian for a total of 60 francs.
Дом Решампо " предлагает вам аперитив благородного и патриотического вкуса... какой вы не попробуете даже на лучших морских курортах. окажет нам честь...
The House of Rechampot is proud to bring you... an aperitif of noble and patriotic character... that you won't fiind at even the best seaside resorts. Perhaps even Mr. Hubert... our Marquis of Geography, will do us the honor of... Where is Hubert?
Трудно понять такой менталитет. но мы - творим историю!
Hard to understand such a mentality. Your fileid may be geography... but what we're creating here is history!
Восемь, товарищ директор, я ещё не отвечал по географии.
Eight, comrade principal. I didn't take geography yet.
Она ведь не знакома с планировкой сада.
She doesn't know the geography of the place.
Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна?
What if our time traveler had persuaded Queen Isabella that Columbus'geography was wrong?
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.
Ты чего сегодня по географии получил?
What are you doing today in geography get?
Толик, садись учить географию.
So much so, to plant Teach Geography.
У нас был учитель истории и географии. Когда он поймал кого-то спящим на уроке, он ударил его линейкой и сказал :
I had a teacher of history and geography, when he caught someone sleeping in his class, he hit him with his ruler and said :
Билл, не рассказывай ему географию.
Bill, don't give him a geography lesson...
- Не знаю, географию.
Geography.
И всё это время ты мог бы потратить на учёбу, на историю, географию, разве не лучше бы это было?
If only that time could be put into your study, study more history, geography, wouldn't that be nice?
Была внимательна на уроках географии.
I was attentive in geography.
поэтический город, связанный со своей историей, со своей географией, со своим климатом, возможно, со своей архитектурой, со своей живописью, со своей, например, алхимией.
a poetic city, to do partly with its history, with its geography, with its climate, perhaps, with its architecture, with its paintings, with, for example, alchemy.
Самое главное - география.
Geography is essential.
Это всего лишь география.
That's just geography.
Моего учителя по географии звали Луи.
My geography teacher's middle name was Louis.
Ќикогда не думал, что географи € луны - это так интересно.
I never found lunar geography so fascinating.
И я её нашёл, в книжке по географии.
And here it is, in the geography book.
Кажется на географии.
Geography, I think.