Gila tradutor Inglês
62 parallel translation
Я видел, как под него заполз ядозуб.
I saw a gila monster crawl under it.
Пусть я лгу и там нет никакого ядозуба.
Okay, I'm a liar. There isn't a gila monster under there.
Один день пути в сторону Хил-Ривер.
A day will put you on the side of the Gila River.
Гила Альмагор
Gila Almagor
Производство субтитров :
Starring : Gila Almagor
В ролях : ГИЛА АЛЬМАГОР ШУЛИ РЭ НД ИРИТ ФРАНК ШАРОН АЛЕКСАНДЕР АВИТАЛЬ ДИКЕР
Gila Almagor Shuli Rand lrit Frank, Sharon Alexander, Avital Dicker
Когда человек из ФБР Малдер был исцелен святейшими мы вспомнили историю о чудовище Джиле - символе целительной силы наших врачевателей.
When the FB / man, Mulder ; was cured by the Holy People, - -. _ - we were reminded of the story of the Gila monsten- -
В этом мифе чудовище Джила исцеляет человека собирая все части его тела воедино.
_.who symbolises the healing powers of the medicine man. In this myth, the Gila monster restores a man by taking all his parts... _.and putting them back together
Это ядозубы.
It's Heela monsters, Gila monsters.
Слышите, духи пустыни, старик Ник Бим хочет ограбить босса!
You hear that, gila monsters? Old Nick Beam here is gonna rob his boss!
Слушайте, духи пусть | ни!
I say, do you hear that, gila monsters?
Айра, вы ведь из резервации на реке Гила в Аризоне, верно?
Ira, you're off the Gila River Reservation in Arizona... am I right?
Стволы этих огромных растений служат домом для gila woodpecker.
The trunks of these huge plants provide homes for the gila woodpecker.
Гила! - Если тебе надоело, я перееду в гостиницу, будешь одна, как ты любишь.
Gila, you getting tired of me i will move to an Hotel. be by yourself, like you like it.
Где ты живёшь? - Он китаец, Гила.
he is chinese, Gila.
Ты – сестра Гилы Кальдерон?
your the sister of Gila Kalderon no?
Привет Гиле. - Я передам.
- say hi to Gila - i will
Иди сюда, Гила!
come Gila come!
- Гила, мы должны вернуться туда. Зачем? - Его мама написала там что-то.
Gila, we have to come back over there his mom wrote something we have to come back before they erase it the immigration people will close the case
Ты уже говорил с Гилой?
did you talk to Gila?
- В итоге он заснул рядом с тобой.
Gila? - he just fell asleep next to me - do you mind?
Не ты убила Авива и Мики. Поверь израильским войнам! Заткнись, Гила!
give a little credit to the israeli's wars shut you mouth Gila!
Гила, он смотрит, как ты убираешь, Может, это напоминает ему маму?
Gila, you cleaning, maybe it remind him of his mom?
- Давай, Гила, ты идёшь?
- Yalla, Gila you are coming?
Ну, хватит уже, Гила.
come on, enough Gila?
Кто спасёт его от Гилы? ..
who will save me from Gila
Гила!
- Gila!
- Это моя сестра Гила. Правда?
- this is my sister Gila
– Привет, Гила. 26 С, у прохода.
- hi Gila - hello Gila - 26 C there
Пока, Гила. Было интересно встретиться ещё раз. - Да.
Bye Gila it was... interesting meeting you again - yes, ok bye
Майкл, тогда, в Гиле, я хотела вернуться к тебе.
Michael, back in Gila I was coming back to you.
Миру-воображалу, Эдну-кривляку,
" the riveting Riva, the beguiling Gila,
Гиля не потаскуха.
Gila is not a slut.
Я хочу посидеть с Гилей.
I want to sit with Gila.
Я женился на Гиле только потому, что ее мать была больна.
I only married Gila because her mother was sick.
Я вот не знаю, что будет со мной через 20 лет. А, Гиля? Почему твоя мама не умерла?
And now, twenty years later, why isn't your mother dead, Gila?
Привет, Гиля.
Hi, Gila.
В каком он состоянии, Гиля?
How is he, Gila?
Привет, как дела, Гиля? - Привет, Авраам.
How are you, Gila?
- Гила, у тебя возникает проблема с понятием "мой муж"?
Gila, you do not have a problem With the term "with?"
- Гила, и все-таки?
Gila, though?
- Гила, феминизм – это не ругательство.
Gila, feminism is not a curse.
- Гила. - Да.
Gila?
Я не бросила тебя в Гиле.
I didn't leave you in Gila.
Сними уже эту заколку. Гила, помоги мне. Ты такая потрясающая!
stop with this clips Gila help me ok, you are so amazing. why are you insist on dressing like a Libarien wow, here he is coming!
Почему нет. Дафна внизу. Она нашла адрес.
Dafna is donwstairs, she found an address this is moledet its over there, turn right Moledet 5 is over here here, here Gila, park here he doesn'live here.
Гила, Гила?
Gila?
А - а, прекрасно. - Я встретила его вчера в самолёте. Это знак, Гила.
- ho great - i met him yesterday, in the plane its a sign Gila, a sign i swear to you i will look for his number for what?
Прекрати, ну! Прекрати, Гила!
- bright... turn around... enough already enough, Gila!
Ведь в Гиле она от тебя сбежала.
The girl bailed on you back in Gila.
Gila?
Oh, don't say sweet!