English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ G ] / Gino

Gino tradutor Inglês

262 parallel translation
Когда он приехал? Вчера вечером.
Did you know Don Pietro met Gino?
- Не могу понять, как они меня засекли. Нужно попытаться выяснить, что им обо мне известно.
Gino says you have to drop all contact with central for a while.
Левый аутфилдер, Джино Симоли.
Left field, Gino Cimoli.
Джино Симоли, левый аутфилдер.
Gino Cimoli, left field.
Я - Джино или Бэлабэла.
I am Gino, called Bella Bella.
Джино, или Бэлабэла.
Gino, called Bella Bella.
Джино!
- Gino. - Stop it.
Что ты об этом знаешь? Мой Джино часто первое время... заставлял меня делать "крюк", безсознательно!
My Gino also used me as lookout and I didn't even know it!
- Джино, свяжи синьора с Римом.
- Gino, get the gentleman the line. - All right.
Чино, только этого нам не хватало.
Gino, for Christ-sake.
Джино, это ты.
Gino, it's you.
Джино.
Gino.
- Если вы хотите остаться, Джино... - Нет, нет.
- If you want to stay, Gino...
Он заложил Вито Дюваля и братьев Рамос - Нельо и Джино.
He put Vito Duval and Nello and Gino Ramos away for life.
Стул, на котором ты сидишь принадлежал парню по имени Джино Гамбини ему вышибли мозги пока он мирно ел спагетти.
The chair you're sitting in was a guy named Gino Gambini got his brains blown out while he was eating the same thing you're eating, linguine con cozze.
- Здрaвствуй, Джино.
How are you doin', Gino?
Привет, Джино!
Ciao, Gino!
Привет, Джино! Как поживаешь?
Gino, how are you?
У Джино?
Gino?
Джино там будет сам по себе.
Gino's there all by himself.
Джино, в этот раз ты превзошел сам себя.
Gino, you've outdone yourself this time.
Не может быть, что бы мой Джино так сделал.
No way my Gino did that.
Я позвоню Джино.
I'll call Gino.
Я поговорил с Джино.
I talked to Gino.
Это ты был в квартире Джино недавно вечером!
It was you that was at Gino's apartment the other night!
Джонни уедет в Чикаго, потому что у него отец - Джино.
Johnnie runs Chicago'cause Gino's his father.
Кто такой Джино?
Who's Gino?
Джино Марзони.
Gino Marzzone.
Джино Марзони придёт завтра к тебе домой, чтобы забрать деньги?
Gino Marzzone's coming to your place tonight to pick up the money?
Джино Марзони приходит вечером к тебе домой.
Gino Marzzone's coming to your place tonight.
- Джино уже был у вас дома?
- Has Gino been to your place before?
Ну, Джино не очень хорошо говорит по-английски... Поэтому он всегда сразу приступает к делу.
Well, Gino doesn't speak much English, or at least he pretends not to... so he usually gets right to the point.
- Что пил Дино?
- What did Gino drink?
Ты достанешь скотч, который пьёт Джино.
You'll get out the scotch that Gino drinks.
Я подумала, что ты расстроен, так что я хотела остановить их и извиниться и предложить Джино скотч, но... я посигналила пару раз, но Джонни даже не слышал меня.
I knew you were gonna be upset, so I thought I'd stop and apologize... and give Gino the scotch, but... I honked a couple of times, and Johnnie didn't even hear me. He didn't stop.
Самолёт Джино ещё даже не прилетел, до приземления ещё полчаса.
Gino's plane doesn't get here for another half hour.
Собственно, Джино я в машине не видела.
Actually, I didn't see Gino in the car.
Он справиться с Джино или Джонни.
He can't go after Gino or Johnnie.
Джино за ними едет.
Gino's coming to get it.
Думаешь, Джино поверит мне, если я скажу ему... что его маленький крысёныш сынок стибрил их?
Do you think Gino is going to believe me when I tell him... his little rat fuck son stole it?
Он, наверное, сейчас едет за Джино... В аэропорт, чтобы встретить Джино, и смеётся надо мной!
I can see him right now... on the way to get Gino, laughing'at me!
Джонни должен встретить Джино в аэропорту, так?
Johnnie's gotta pick up Gino at the airport, right?
Он хотел сдать меня Джино.
He wants me to hand it to Gino.
За такое Джино бы в меня сразу пулю всадил.
Gino will put a bullet in me himself.
Привет, Джино.
Hello, Gino.
Джино, вам "Глинливет", я верно запомнила?
Gino, Glenlivet, right?
Джино, твой сын украл эти деньги, чтобы подставить меня!
Gino, your son stole this money to set me up!
- Джино, не надо.
- Gino, don't.
Джим!
Gino.
Они знают, что я не обращаю внимания. - Джин с тоником.
- Gino, a gin and tonic.
Джино всегда умеет поднять настроение.
Gino always cheers me up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]