Gladys tradutor Inglês
305 parallel translation
- Как и Глэдис.
- So has little Gladys.
Что, опять, мисс Глэдис?
What, again, Miss Gladys?
Конечно я хочу на тебе жениться, но разве ты не понимаешь, Глэдис?
Of course I want to marry you, but don't you understand, Gladys?
Следующей ночью Глэдис и я...
The next night, Gladys and I...
- Только Глэдис.
- Just Gladys.
Ну же, все в порядке, Глэдис.
Now, it'll be all right, Gladys.
- Ты славная девушка, Глэдис.
- You're a swell kid, Gladys.
Глэдис хотела извиниться?
Gladys wanted to apologize?
Алло, Глэдис?
Hello, Gladys?
О, Глэдис, это так не похоже на тебя.
Now, Gladys, that doesn't sound like you.
Осталось дописать подробности, которые расскажет Глэдис.
We'll write in the gory details when we hear from Gladys.
Просто Глэдис должна пойти к ним.
All Gladys had to do was bust into the house.
Этот бесчестный, вероломный тип, заставил Глэдис поверить, что он ее любит.
That low-down, conniving rat... making Gladys believe he's in love with her.
Глэдис сейчас ест с его рук, но скоро она откусит ее.
Gladys may be eating out of his hand now, but before I get through, she'll be biting it.
- Ты дозвонился Глэдис?
- Did you get Gladys on the phone?
- Смотри, вон Глэдис.
- There's Gladys now.
- Глэдис, какой сюрприз.
- Gladys, this is a surprise.
Это та леди, о которой я тебе рассказывал, мисс Глэдис Бентон.
This is the lady I told you about, a Miss Gladys Benton.
Значит, ты и Глэдис никогда не были женаты?
Then you and Gladys were never really married?
- Подожди, Глэдис...
- Now look, Gladys...
Хорошую кашу ты заварил. И все из-за того, что пытался увести Глэдис!
A fine mess you made of this, and all because you tried to steal Gladys!
Я бы не увел Глэдис, даже если бы она была последней самкой на земле.
I wouldn't steal Gladys if she were the last female on earth.
Глэдис, передай колоду Льюису - я пойду открою дверь.
Gladys, will you hand the cards to Louis while I answer the door?
У Глэдис - бубновая семерка.
Gladys, seven of diamonds.
Я подарила его Глэдис.
I gave it all to Gladys.
Глэдис, целых три недели во Флориде с Милашкой Сью и ее джаз-бандом.
Look, Gladys, it's three weeks in Florida. Sweet Sue and her Society Syncopators.
Глэдис, ты слышишь?
Gladys. Are ya there?
Глэдис.
Gladys!
А чего стоил один президент нижней торговой палаты? Но ты позволила Глэдис Букич заграбастать его.
Only the president of the Junior Chamber of Commerce... but you let Gladys Bukitsch grab him off.
Глэдис Букич!
Gladys Bukitsch.
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры. От Ёельского до Принстонского университетов.
Well, my Aunt Gladys said there were gonna be all sorts of young men at the dance from Yale and Princeton.
Твоя тётя Глэдис.
Your Aunt Gladys.
Я спрошу тётю Глэдис.
I'll ask my Aunt Gladys.
Тётя Глэдис.
Aunt Gladys.
На приёме у тёти Глэдис и дяди Билла.
At a party Aunt Gladys and Uncle Bill gave.
Ее зовут Глэдис. Используй это.
Her name was Gladys.
Они - что, дают его во всех телефонных книгах?
You mean they're listed, like my Aunt Gladys?
дама пришла в бешенство... а он- - начал шептать Мэри вместо Глэдис.
Could be a lady gets pissed off... because they're in bed, he's... Starts moaning Mary instead of Gladys.
- Доброе утро, Гледис.
- Good morning, Gladys.
- Так я и говорю, Глэдис...
- What I was saying, Gladys...
Вы можете меня узнать по "Тоdау Wе КiII, Тоmоrrоw Wе Diе" и "GIаdуs, thе Grооvу МuIе".
You might remember me from such films as... Today We Kill, Tomorrow We Die, and Gladys, the Groovy Mule.
Я знаю, что он жил в бухте со своей матерью Глэдис Винтер... но вчера он покинул ее дом.
I know he was staying at the harbor with his mother, Gladys Winter... but he left her house yesterday.
Привет, Глэдис.
Hi, Gladys.
Твоя бабушка Глэдис - моя мама.
Your grandmother Gladys is... i-is my mother.
Глэдис узнай расписание джентльменов
Gladys, check the gentlemen's schedules.
Позвольте представить вам Глэдис Далтон, мою "правую руку".
May I introduce Gladys Dalton, my gal Friday?
- Какая жалость.
- Come on, Gladys. - What a shame.
А меня - Гладис.
Mine is Gladys.
Гладис!
Gladys!
Гладис! Где ты?
Where are you, Gladys?
Просто не знаю, чем все это кончится, Глэдис.
I do not know where this it is going to stop, Gladys.