Gq tradutor Inglês
71 parallel translation
Тот парень, как с обложки GQ, с большими деньгами но ей скучно с ним.
That GQ type she's going out with got big bucks,..... but he's putting her feet to sleep.
Через полтора часа у меня фотосессия для журнала "GQ".
I've got to do a photo shoot for G.Q. in an hour and a half.
≈ Є трагическое самоубийство... студентки в колледжах часто ошибочно трактуют как романтическое.
- Heard you're like Mr. GQ Smooth now. - Working over at the Fox Hills Mall?
- Звонили из GQ.
- GQ called.
Хей, мистер Дж. К., вам штраф.
Hey, Mr. GQ, got a ticket.
Он в стиле GQ ( мужской журнал ).
He's so GQ. Puke!
Не пытайся залезть в голову, Джи Кью.
Save the head trip, GQ.
National Geographic, GQ.
National Geographic, GQ.
— Читаешь "GQ"?
- Do you read GQ?
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper,
Я слышал, Джек.
I hear you, GQ.
- Оставил меня с одноруким уродом и чокнутой стервой, пока пролистывал модный журнальчик...
- Leaving me with the one-handed freak and crazy bitch, while you hang out with GQ... - Be quiet. Be quiet.
Нужно помочь одному новенькому.
Gq here needs some roadside assistance.
и кожаную куртку со 112-й страницы окт € брьского номера GQ ".
"whacked", and a leather jacket pictured on page 112 of the October GQ.
¬ ы были обозревателем в журнале "GQ"
You were the motoring correspondent of GQ magazine.
ј теперь позвольте привлечь ваше внимание к этой фразе, которую вы написали в журнале "CQ"
Let me draw your attention to something you wrote in GQ magazine.
Джордж, ты же знаешь, что я редактор "GQ".
George, you know I'm editing GQ.
- Надеюсь, ты не пишешь для Энтрема в GQ?
- You're not writing for Antrem at GQ?
Я знаю, что Энтрем над тобой издевается, Но ты там нападаешь на GQ, называя его "женским журналом".
I know Antrem torments you, but you attack GQ calling it a women's magazine.
" автра мы надерЄм кое-чью крупную задницу из GQ.
We're gonna kick some major GQ ass tomorrow.
√ осподи, Edition может побить GQ!
Holy shit, Edition might beat GQ.
Мы как раз думали о том, чтобы вызвать GQ.
we were thinking about calling gq.
Да, если бы Будда был на обложке журнала GQ.
Yeah, if Buddha had been on the cover of GQ magazine.
И его шляпа, думает, что одел её и стал хорошим парнем.
He's trying to get all GQ with it. You got a hat like that.
Такое впечатление, что "GQ" столкнулся с "Men's Health" и рассыпал красавчиков по нашей гостиной.
It looks like GQ crashed into Men's Health and spilled hot guys all over our living room.
Он как ходячий модный журнал.
He's like an issue of gq that's come to life.
А тут разве фотосессия в журнал "GQ"?
What is this, a GQ photo shoot?
Когда-то обо мне напечатали статью "Самый молодой конгрессмен в истории".
In 1998, I did a cover story for GQ. The title was "Youngest Congressman Ever."
Я нашла для них идеального кандидата.
I think I found the perfect guy to fill that job at GQ.
Арт-директор журнала GQ.
Art director of GQ magazine.
У меня нет никаких сомнений в том что вы талантливы. Но ведь это GQ.
Well, look, there's no question that you are talented at what you do, but this is GQ.
Я, очень занят, я ведь теперь работаю в GQ.
I'm really busy. I work at GQ now.
Вы недавно нашли нового арт-директора для GQ, так?
You just placed the new art director over at GQ, right?
Здрасьте, это Дилан Харпер, из GQ, мы встречались с вами.
Yeah, hey, this is Dylan Harper from GQ. We met a few weeks ago at the...
Я говорю о подробном материале в "Ванити Фэир", о поразительной статье в "GQ", а "Нью-Йорк Мэгэзин" просит вас на обложку.
I am talking about an in-depth feature in Vanity Fair, a fabulous spread in GQ, and New York Magazine wants you on the cover.
Пошли, мистер GQ.
Come on, GQ. Duke's over here.
Подумать только... сегодня тебе повезло, пижон.
What do you know- - it turns out it's your lucky day, GQ.
А он читает GQ, и он гетеросексуален!
And he reads GQ and he's straight.
Знаешь, в журнале GQ писали, что подтяжки нынче в моде.
You know, according to, uh, GQ, suspenders are trending.
Энии, Нина просила напомнить тебе о, эм, журнале Джорджа, GQ.
Annie, Nina told me to remind you of, um, George's GQ magazine.
- Что Нина имела в виду, когда говорила про журнал "GQ" Джорджа?
What did Nina mean about George's GQ magazine?
ДжиКью, Нью Репаблик, Атлантик
GQ, The New Republic, The Atlantic- -
Имбирный эль? "GQ"?
Ginger ale? "GQ"?
Статья в GQ под названием "Провинциальный миллиардер"
A GQ article entitled "Backwoods billionaire"
У тебя что тут? Фотосъемки?
Is there a GQ photo shoot going on here?
Может быть в "Эсквайр", или в "GQ" и "Вэнити Фэйр".
Esquire's on board, maybe GQ, Vanity Fair.
Журнал GQ.
GQ magazine.
GQ не могли тебя взять в штат.
There's no way GQ hires you to be a staff writer.
Ну то есть, GQ ведь буквально как социальный институт.
I mean, this is GQ magazine. It's a literary institution.
Лучше, чтобы штатные журналисты GQ не слышали, что ты говоришь, что работаешь в GQ.
You don't want the real GQ writers hearing you say you work at GQ.
У нас боевая готовность, а русские веселятся.
We're at GQ, and the Russians are having a party.