English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ G ] / Groom

Groom tradutor Inglês

1,225 parallel translation
Невеста или жених?
Bride or groom?
Кладёшь жениху в трусы перед свадьбой.
Put in the groom's undies the night before the wedding.
Они даже моют крыс - чистят их шкурки и всё остальное.
They even shampoo the rats - groom their tails and everything.
Каким-то образом эта свадьба стала стрессом для всех кроме жениха и невесты.
This whirlwind wedding was creating a great deal of stress for everyone but the bride and groom.
- Вы со стороны невесты или жениха?
- Are you with the bride or the groom?
Я едва их знаю.
I barely know the bride and groom.
Эй, дорогая, если ты будешь моей невестой, я буду тебя холить и лелеять.
Hey, sweetie, if you'll be my bride, I'll groom ya.
- ќн конюх по имени лодель. - ƒа. ћать винит ¬ ернона в смерти лодел €.
- Who's a groom named Claudelle and his mother blames Vernon for Claudelle's death.
Всем занимаются мои родители. Жениха тоже нашли они.
My parents are arranging everything, including the groom.
Жених обнаружил, что ее нет.
The groom found her missing.
Вы, наверное, очень устали - медовые месяцы утомляют!
I thought the groom had tired you with his advances.
Впрочем как и жених!
Where's your groom?
Я отлично одеваюсь и я опрятный.
I KNOW I LOOK GOOD. I DRESS WELL, AND I GROOM MYSELF PROPERLY.
Да, жених.
Yes, the groom.
Нет, никакой не жених!
No, not the groom!
ЭТО ЖЕНИХ, ХЕЛ.
It's the groom, Hal.
У Гаса..
I'm burying a bride and groom at ten.
У меня утром встреча с женихом и невестой.
I've got a bride and groom to do in the morning.
А сейчас, еще один танец специально для жениха и невесты...
Now let's have one more dance with the bride and groom. Oh!
А каков мой жених, лорд Форквод?
And what of my groom-to-be? Lord Farquaad?
Будете ли вы идеальной невестой для идеального жениха?
Will you be the perfect bride for the perfect groom?
Выпьем за нашего жениха и его прекрасную невесту!
To our groom and his beautiful enchanting bride!
Надеюсь, женихом был ты.
I hope you were the groom.
Традиционный подарок жениху.
It's the traditional groom's gift.
Вы со стороны невесты или жениха?
Were you a friend of the bride... or the groom?
- А у тебя, Дороти?
- My father was. - Both... nanny and groom.
Жених - сын одного из самых больших гангстеров севера.
These are wedding pictures. The groom is the son of one of the biggest gangsters in the north.
Вам что неудобно разочаровать жениха в день его свадьбы?
Are you afraid to disappoint the groom on his own wedding night?
Теперь жених, Бонгсу Ким...
Now, the groom, Bongsoo Kim...
Жених, Хонтаг Юнг и невеста, Мин-Юнг Ким, начинаем свадебную церемонию.
The groom, Hongtak Jung and bride, Minjung Kim's wedding will now commence.
Итак, жених.
The groom will enter.
Единственное, что уместно сделать в любом суде, это поздравить жениха.
The only appropriate thing for any court to do is congratulate the groom.
Давайте сделаем фото жениха, невесты и подружек невесты.
Why don't we see the bride and the groom, and the bridesmaids.
Я жених.
I am the groom.
- Как Вы познакомились с женихом и невестой?
- How do you know the bride and groom?
Никто тогда не взглянет на невесту раз отец жениха объявится в платье с голой спиной.
Nobody will stare at the bride when the groom's father's wearing a backless dress.
Прежде чем мы продолжим шоу, я хочу сказать жениху и невесте вам так повезло, что вы нашли друг друга.
Before we go on with the show, I want to say to the bride and groom how lucky they are to have found each other.
Этот брак вдвойне важен для меня потому что не только жених - мой лучший друг но также невеста - моя младшая сестра.
This marriage is doubly special for me... because not only is the groom my best friend... but the bride is my little sister.
Невеста беременна, жених пропал и я до сих пор держу это.
The bride's pregnant, the groom's missing and I'm holding this.
Насколько я помню, когда мы женились, я видела жениха в свадебном платье.
When we got married, I saw the groom in the wedding dress.
Давайте начнем, а то жених опять сбежит.
Let's get started before the groom takes off again.
Они не зарегистрировались, не согласны и у жениха только один ботинок.
They don't have a marriage license or witnesses, and the groom only has one shoe.
- Мы берем на себя жениха, а вы займитесь свахой.
We'll take the groom, you take the matchmaker.
Пока остальные мальчики и девочки будут укладываться спать.
While the rest of the bush youth groom each other for lice.
А что с женихом?
- What about the groom?
Как жених и невеста на свадебном торте.
Like the bride and groom on top of a cake.
- Вы еще и за животными ухаживаете?
- You groom also?
За жениха и невесту.
The bride and groom.
- За жениха и невесту..
- To the bride and groom.
- За жениха и невесту.
- To the bride and groom.
- А вон твой июньский жених.
Here's your June groom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]