Grote tradutor Inglês
20 parallel translation
Принеси мои вещи, Грот.
You can lay out my things now, Grote.
Тогда, Грот, мой хороший, пусть это будет тебе уроком.
Well, Grote, my good man, let that be a lesson to you.
Эй, Грот, кончай тут возиться.
Hey, Grote, never mind that.
Но когда я шел через Рыночную площадь к Ратуше, я внезапно почувствовал, что гораздо менее уверен в себе.
But as I walked across Grote Markt to City Hall, I suddenly felt less sure of myself.
Г-н Грот, я сержант Махони.
Mr. Grote, I'm Sergeant Mahoney.
Являются ли они те, которые принесли в Гроте?
Are they the ones that brought in Grote?
Офицеры, я хочу, чтобы вы подготовить г-н Grote для транспорта.
Officers, I want you to prepare Mr. Grote for transport.
И это было бы в интересах г-на Гроте в для вас, чтобы дисквалифицировать себя так что он может принести в юридической команде с большим опытом.
And it would be in Mr. Grote's best interest for you to recuse yourselves so he can bring in a legal team with more expertise.
Как я это вижу, офис окружного прокурора хотел бы получить кредит на любые аресты которые возникают из показаний г Гроте в.
As I see it, the District Attorney's office would like to receive credit for any arrests that arise from Mr. Grote's testimony.
Большинство из толпы друзей мистера Гроте являются либо мертвы, либо бегут из страны.
Most of Mr. Grote's mob friends are either dead or fleeing the country.
Мы хотели бы, г-н Grote носить провод, чтобы встретиться с одним из своих старых соратников.
We would like Mr. Grote to wear a wire to meet one of his old associates.
Его цели не являются случайными, г-н Грот.
His targets aren't random, Mr. Grote.
Отправка в Гроте в пять раз.
Sending in Grote in five.
Мистер Грот - осужденный преступник, и ему повезло, что мы вообще уделили ему время.
Mr. Grote is a convicted criminal and lucky we gave him the time of day.
Эллиот Грот, а-ля Гротто.
Elliot Grote, a.k.a. Grotto.
Эллиот Грот не был святым.
Elliot Grote was no saint.
Нам нужны все ваши файлы по делу Грота.
We need all your files on the Grote case.
О, Эллиот Гроут.
Oh, Elliot Grote.
- Эллиот Гроут.
- Elliot Grote.
- Гроут.
- Grote.