Hablo tradutor Inglês
55 parallel translation
Я не понимать английский.
No hablo English.
- Я не говорю по-испански.
Señor? - No hablo inglés.
- Сеньор, я не говорю по-испански.
- Señor, no hablo inglés.
- Но хабло инглез.
No hablo ingles.
Hablo por la vida
Hablo por la vida
Hablo por la nada
Hablo por la nada
Hablo de cambiar ésta nuestra casa
Hablo de cambiar ésta nuestra casa
Я не говорить английский, леди...
No hablo English, lady.
Хм, не очень хорошо, не очень много
Um, no hablo bien, y no hablo mucho.
Я не разговариваю с фермерами.
No hablo granjero.
Ты оттрахал мою служанку? Это просто невероятно.
Did you fuck my maid? No hablo ingleses. wow.
Не говорю по-английски. ( исп. )
No hablo inglés.
No hablo Ingles. ( исп. - Я не говорю по-английски )
No hablo Ingles.
Я говорю по-испански, дружище.
Yo hablo Espanol, mi amigo.
"Е абло" - я говорю.
Yo hablo, I talk.
Не говорю по-английски. ( исп. )
No hablo ingles.
No hablo ingles.
No hablo inglés.
Да, я из Ньюарка и как мы говорим в Ньюарке, адиос, сучки!
Yes, I am from Newark, and as we hablo in Newark adios, bitches.
Я не говорить по-английски.
No hablo inglés.
Ну, я люблю красный цвет, мой Ай-Под набит музыкой, я не просыпаюсь раньше десяти и не говорю по-испански.
Well, I like the color red, my iPod is full, I don't wake up before 1 0 : 00, and no hablo espanol.
Я говорю барабаны.
Me hablo drums.
Ладно, карта выбрана.
No hablo El cardo, señor? Hmm? Ha.
"Мне плохо."
Yo hablo sicko.
Не говорю по-испански ( исп. )
Uh, no hablo español.
Я не говорю по-испански. ( испан. )
No hablo español.
Но абло инглэс?
No hablo ingles?
Конечно.
I hablo.
Моя не понимать.
No hablo chino.
Не говорим.
No hablo.
- Ни слова.
- No hablo.
Не говорю по-английски. ( исп )
No hablo inglés.
Я не говорю на английском, типа.
Yo no hablo ingles, po-po.
Гамильтон говорит по-испански.
Hamilton hablo español.
Не говорю по английски ( исп. )
No hablo inglés.
Я не говорю по-английски, надуватель.
No hablo inglés, tranza.
- "Но абло" по-индийски.
- No hablo Hindi.
- "Но абло"?
- No hablo?
По-английски говори.
Hablo inglés, man.
Я говорю по-испански очень хорошо, сэр.
Yo hablo español muy bueno, sir.
( исп ) Я не говорю по-испански.
No hablo espanol.
Я говорю по-испански.
Hablo español.
"Но хабло инглэс".
No hablo Inglés.
Но хабло инглэс?
No hablo Inglés?
Люблю, когда они нохаблоинглэсят.
I love it when they no hablo Inglés.
Спорю, с ним ты ещё как будешь "хабло".
I bet you hablo to him. Yeah.
Но хабло инглес, забыл?
No hablo Inglés, remember?
No hablo español, amigo Я тебя не понимаю.
No hablo español. I don't know what you're saying.
Я не очень хорошо говорю.
Um, no... no hablo mucho.
Ну, я говорю на уровне девятого класса.
Uh, me hablo at a ninth-grade level.
Нет слова "поздно" в Гриндейле, Элрой.
No parlo hablo too late at Greendale Elroy.
* Не говорю по-английски *
No hablo inglès.