English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ H ] / Hah

Hah tradutor Inglês

494 parallel translation
Взгляни-ка, например, вон туда.
- Look there, for instance. Hah!
- Давайте, кости!
- Come, dice. Hah!
Шесть, а ему нужно восемь.
- Hah! - Six and he wants eight.
Восемь - мы попросим.
- Eight from Decatur. Hah. Ha-ha.
Я убедился, что американцы - самая очаровательная нация.
Hah! I have found the Americans a most engaging race.
Ангелочек говоришь?
Angel, hah!
Да...
Oh, yes! Yes! Hah!
- Да, да, я так и знал...
Wash? - Hah! Knew there was a catch to it.
Хэ, какая мерзость!
Hah! Disgustin'!
Ха и старая ворона как ты возможно все будет точно так же но теперь они не будут так уверены возможно я так же не буду
Hah, an old crow like you. Perhaps it will be just as well if at first they're not sure.
Я люблю тебя.
- Hah!
Ап!
Hah!
Вот они.
Hah hah
- Вот и они.
Ha hah... Here they are.
Вот!
Aaa hah hah hahhhhh'lo!
- Слухи о моей смерти, как сказал один человек, сильно преувеличены.
Ah hah, ah well, the report of my death was, uh, what was it the man said? Greatly
Ха!
Hah!
Ты не позволишь ему измениться?
You won't let it change? Hah!
Что доктор подхватит простуду, если оставит себе мой платок.
Hah, doesn't matter... I fear Mr. Wellby... Me, too....
Чудесные перспективы, да!
That's a charming outlook, hah!
Давайте-ка навестим Мэйтланда, и проводим его?
Hah, let's have a look at Maitland and see him off shall we?
Хах, хмм!
Hah, hmm!
Эрпу. Ох, ха, с удовольствием, парень.
Oh, hah, my pleasure boy.
Ха, он и его обещания!
Hah, him and his promises!
Полагаю, я оставлю... должен оставить тебя ответственным, в конце концов, ха?
Guess I'm gonna left... have to leave you in charge after all, hah?
Вот что религиозный фанатизм делает с человеком.
That is, excuse me, my dad. Hah.
Ха, не знаю.
Hah, dunno.
Ха, теперь мы видим, умрешь ты или нет!
Hah, now we'll see if you die or not!
Ладно, дамочка.
Hah, Hah, how about it Missy?
Вы так и не сказали, что это.
Hah, you haven't told me what it is...
А врукопашную?
Hah! How about hand-to-hand combat?
Пойдем посмотрим на малышку Джо.
Hah! Come on, let's see little Jo.
Назад!
- Hah! Hah!
Ха.
Hah.
- Молодой человек, идите вперед
Hah... Young man, go ahead.
Я знаю место, где можно хорошо поужинать.
Let me showw you some good to eat. Ah! Hah.
- Человек уже отправился в полицию!
- A man was on his way to police! - Hah!
- Большое спасибо.
- Thank you very much. - Hah!
- Ха, никакого принуждения.
- Hah, no compulsion. You've changed your tune.
Ничего себе!
Hah!
'а-ха!
Hah!
ак говор € т, ну, подумаешь - укол укололи - и пошел!
Hah! How do they say - one-two, and no fear!
Да, уж.
Yee-hah!
- Ха!
- Hah!
Хэ, женщины!
Hah, women!
- И я тоже!
Hah!
Ну да, конечно.
Hah! Mush!
Хэ, женщины!
Hah! Women!
Хорошо. Вам повезло.
Good... hah... good for you yeh...
Эй!
Hah!
Где тут логика?
Hah, it's grotesque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]