English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ H ] / Hippies

Hippies tradutor Inglês

278 parallel translation
Такое мнение бытует среди этого племени хиппи. Нью-Йорк, Томпкинс-парк.
It's a belief followed by this tribe of hippies in New York,
Хиппи... являются потомками битников.
Hippies are descendants of the Beatniks.
Хиппи... сегодня миллионы.
There are millions of hippies today.
Персонажи настоящие. Факты из газетных хроник.
00 : 04 : 13,860 - - 00 : 04 : 17,861 Acid : this is what the American hippies call it.
Сегодня, это центр хиппи, и протестное движение the free men... свободных людей.
Today, it's a centre for hippies, and the protest movement. The free men.
Когда вокруг тебя шастают длинноволосые хиппи... в своих нелепых нарядах... Я не могу даже...
What with them longhaired hippies a-running around... with them wild clothes on, why, I can't...
Скажите, а вы, случайно, не... хиппи, а?
Say, you all wouldn't be... hippies, would ya?
Все эти грязные хиппи, студенты, которые не хотят учиться, трансвеститы, наркоманы, всяческие отбросы общества.
All you see are filthy hippies, students who don't want to study, transvestites, drug addicts, trash of every kind.
Хиппиас?
Hippies?
Хиппи...
Hippies...
Они всего лишь пара хиппи.
They're only a couple of hippies, aren't they?
Мы для них всего лишь грязные хиппи.
Just dirty hippies, that's what we are to them.
Преступники - это не кучка монашек в пикапе, а два хиппи в зеленом фургоне.
It's not a bunch of nuns in a station wagon. It's two hippies in a green van.
Где вообще хиппи шляются в наше время?
Where do hippies hang out today?
Хиппи хотели этого.
Hippies have seen to that.
Адвoкат, pаньше защищал ёбаных хиппи.
He's a lawyer or something. Used to represent hippies.
- Экс-хиппи.
- Ex-hippies.
Кругом одни хиппи под кайфом.
All these hippies running around on drugs.
Хиппи жгут библиотечные карточки.
Hippies burning library cards.
В конце 60-х тусовка хиппи... устроила в этом месте коммуну.
In the late'60s, a bunch of hippies... made this place into a commune.
Как же они будут смотреть, если она ругает их и называет свиньями и хиппи?
It's because she calls them hippies and dirtbags to their face.
Всякие хиппи и продавцы дерьма.
A bunch of hippies and cesspool salesmen.
Хиппи чёртовы!
Goddamn hippies!
Они - новые хиппи.
they were the new hippies.
Ты бл *... ты убил евреев, убил хиппи.
You fucking- - you killed the Jews, you killed the hippies.
Кто мы, по-твоему? Хиппи?
WHAT DO YOU THINK WE ARE, HIPPIES?
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
YEAH, BUT THIS YEAR THERE'S A BUNCH OF EVIL HIPPIES WHO DON'T WANT REAGAN TO BE PRESIDENT,
Джин, я не думаю, что бородатая женщина стала бы кидаться яйцами в детей.
JEAN, I DON'T THINK THERE'S BEARDED LADIES RUNNING AROUND THROWING EGGS AT KIDS. HE MEANS HIPPIES.
Помни о чём говорила Cоня. Корми свою голову... Я играю в полсилы, вы тупые хиппи.
I'm meeting you halfway, you stupid hippies.
- Может его родители хиппи или просто не верят в это?
Maybe his parents were hippies and didn't believe in it.
- Мои родители были хиппи.
- Mm. My parents were hippies.
Надеялись, что это позволит создать некий объединенный фронт : хиппи, левые, "Пантеры", - если Кливер и Лири объединят усилия.
The hopes were that this would create kind of united front between the hippies, and the leftists, and the Panthers by putting Cleaver and Leary together.
Мы же для них были безотвественными хиппи.
But they thought we were irresponsible hippies.
- Свалили отсюда, нищие хиппи.
Get lost, you moneyless hippies!
А я думаю она просто завидует тому, чтo мы с Бернардом сами когда-то были хиппи.
I think she's actually just jealous of the fact that Bern and I really were hippies, briefly.
И как все зануды она всегда говорит то, что думает
And the problem with real hippies is that they always tell the truth
¬ — анта руз очень красиво, но там нет девушек, только старые хиппари.
Canta Cruz is beautiful but there are no girls there, just old hippies.
Ведь в душе мы хиппи.
We're really hippies at heart, aren't we?
"я был немного расстроен, потому что эти рыболовы - гребанные хиппи, все время : " Я обратил одного в христианство, он был таким большим "
" but they were hippies going,'l converted someone this big.'
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого.
A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days.
Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям.
Barefoot hippies playin'Frisbee... barefoot hippies singing'songs to trees -
Я знал, что хиппующие ненавистники ЗОИ - чокнутые.
These anti-Zoe hippies always seemed a little crazy to me.
Хоть раз хиппи протолкнули полезный закон.
The hippies finally got something right.
Заткнитесь хиппи!
Shut up, hippies!
Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.
Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies
И в 1960х хиппи унаследовали эту зависимость.
And that influence was inherited by the Hippies of the 1 960s.
Среди них были те, которые увлеклись культурой Дзен. Распевали сутры, кадили ладан и медитировали.
It is said among these Hippies were some who approached Zen as a counterculture, chanted Buddhist sutras, burned incense, and practiced meditation.
Это потому что я такой талантливый.
Now get lost. My boss hates hippies.
Кто-то должен был остаться дома и гонять из шланга тех хиппи.
Somebody had to stay home and hose down those hippies.
Цѕривет.
You look like hippies,
Хиппи и все такое.
Yes, with the hippies, but now it will be fine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]