Hosanna tradutor Inglês
41 parallel translation
Слава в вышних Богу.
Glor-or-or-ia Hosanna in excelsis.
Осанна!
Hosanna, Superstar
Суперзвезда!
Hosanna Superstar Hosanna, Superstar Hosanna Superstar
Осанна!
Hosanna, Heysanna Sanna, sanna, ho
Осанна! Осанна!
Sanna, heysanna hosanna
Осанна! Осанна! Суперзвезда!
Sanna, hosanna Hey, superstar
Осанна! Осанна!
Hosanna, heysanna Sanna, sanna, ho
Осанна!
Sanna, heysanna hosanna
Осанна! Осанна!
Hosanna, heysanna sanna, sanna, ho
Осанна!
Hosanna, heysanna sanna, sanna, ho
Осанна!
Hosanna Heysanna
Хвала тебе, отныне и вовеки веков!
Hosanna! All praise to thee, now and always!
В любом случае Бухта "Хосанна"... ( ( * * * ) )
All the way, Hosanna Bay...
Осанна, аллилуйя, Dies irae, dies illa -
Hosanna alleluia dies irae dies illa
Осанна! Суперзвезда!
( sing ) Hosanna, superstar Hosanna, superstar ( sing )
Осанна, эйсанна, санна санна о, санна эй санна о санна
( sing ) Hosanna, hey, sanna sanna, sanna, ho ( sing ) ( sing ) Sanna, hey, sanna Hosanna ( sing )
санна о санна эй суперзвезда
( sing ) Sanna, Hosanna hey, superstar ( sing )
о санна ей санна санна о санна
( sing ) Hosanna, hey, sanna sanna, sanna, ho ( sing )
Осанна, эйсанна, санна санна хо, санна эй санна хо санна
[Crowd] ( sing ) Hosanna, hey, sanna sanna, sanna, ho ( sing ) ( sing ) Sanna, hey sanna, hosanna ( sing )
Хочешь, чтобы Хосанна наберет тебе ванну?
Do you want Hosanna to draw you a bath?
Хосанна, приготовь Рори ванну, пожалуйста.
Hosanna, draw Rory a bath, please.
Хосанна уже приготовила тебе кружку кофе в другой комнате.
Hosanna has a pot of coffee for you in the other room. Interested?
Осанна Всевышнему.
Hosanna in the highest.
Осанна всевышний... #
Hosanna in excelsis... #
Осанна всевышний. #
Hosanna in excelsis. #
Хосана, толпа не заплачет пока ты едешь через город на осле Ницше.
Ah. "You will not get the crowd to cry hosanna " until you ride into town on an ass. " Nietzsche.
Да, если бы я даже могла уговорить на это Осанну, с общественностью это не пройдёт.
Yeah, even if I could sell that to Hosanna, I could never to the public.
Тебе не кажется, что ты похожа на "Осанну" в этом деле?
Huh. Isn't like you to go all "Hosanna" on this.
♪ Hosanna
♪ Hosanna
— Лишь в этот раз я делаю то, что велено. — О, слава небесам.
~ Just this once, I'm doing what I'm told. ~ Oh, sing hosanna.
- Я не стану петь тебе осанну. - Смешно.
Well, you won't be getting a hosanna from me, purple.
Хосанна!
Hosanna!