English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ H ] / Hutch

Hutch tradutor Inglês

410 parallel translation
Что в этой коробке?
Was that hutch?
Но потом, передумал и обманул его, сказав, что вы замечательные жильцы.
Instead, I decided to lie and tell them you were wonderful tenants. Oh, you're great, Hutch.
Но, Хатч, согласись, что в каждом доме хоть раз случается что-то ужасное.
But, Hutch, awful things happen in every apartment house.
А что, Хатч с нами не поедет?
Isn't Hutch coming with us?
Хатч, думаю, пора тебе рассказать. Я беременна. Ну, это слишком.
Hutch, I might as well tell you.
Хатч, это Роман Каставет.
Hutch, this is Roman Castavet.
Я как раз говорила Хатчу, что это вы с Минни порекомендовали мне доктора Сапирстейна.
I was just telling Hutch that it was you and Minnie who sent me to Dr. Sapirstein.
Рад тебя видеть.
How are you, Hutch? Good to see you.
Ты знал, что доктор Сапирстейн принимал двух внуков Хатча? Правда?
Did you know that Dr. Sapirstein delivered two of Hutch's grandchildren?
Он хочет с тобой поговорить.
It's Hutch. He wants to speak to you.
Меня зовут Грейс Кардифф, я подруга Хатча.
I'm Grace Cardiff, Hutch's friend.
Хатч умер.
Hutch is dead.
Книга. Перед смертью Хатч пришел в сознание, и он подумал, что это было как раз то утро.
Hutch regained consciousness at the end, and he thought it was the next morning.
Бедный Хатч.
Poor Hutch.
Это Хатч мне передал.
It's from Hutch.
Гай, эту книгу дал мне Хатч.
Guy, Hutch gave me that book.
Прости. Я даже не подумал о Хатче.
I wasn't thinking about Hutch.
Вобщем, когда Хатч пришел, он сразу же заметил, что что-то не так. Он...
Hutch came, and he immediately saw something was wrong.
Наверное, они ему позвонили и сказали, чтоб он пришел домой и украл у Хатча какую-нибудь вещь, что он и сделал.
They probably called him to come home and steal one of Hutch's belongings, which he did.
- И, дорогуша не говори Старски и Хатчу о том, что я ушла.
- And, sugar don't tell Starsky and Hutch I split, you hear?
- Хатч.
- Hutch.
Эй, Хатч, я и не знал, что мы широкая публика.
Hey, Hutch, I didn't know we were the general public.
Думаю, ты знаешь Старски и Хатча.
I think you know Starsky and Hutch.
Правда, Хатч?
Won't he, Hutch?
- Капитан, это Хатч.
- Captain, this is Hutch.
- Почему, Хатч?
- Well, why is that Hutch?
О чем ты говоришь, Хатч?
What are you talking about, Hutch?
Эй, это Старски или Хатч?
Hey, listen, is this Starsky or Hutch?
Хатч, мне нужно немного денег.
Hutch, I need some money.
ОК, Хатч тут.
Ok, hutch is here.
30, Бью Веллес, и Вилли Хатч, они пытаются заблокировать номер 34.
30, beau welles and Willy hutch, they're trying to block number 34.
Хатч, как насчёт той отвёртки?
Hutch, how about that screwdriver?
Прикрывай меня. Как только подъедем к тем хижинам, я десантируюсь.
Get me up past that last hutch - and jettison me into the paddies.
ƒом ћэла – иба.
Mel's Rib Hutch.
Убери руки с моего комода.
Hey! Keep your hands off my china hutch.
Ты всегда воображаешь себя Шерлоком Холмсом
You always wanting to be Starsky or Hutch.
√ амбо говорил, что когда мы махались с гунерами, твой дружок вел себ € как коп.
Gumbo let drop that when we clumped them Gooners, your mate gave it the old Starsky and Hutch.
Ну как Старски и Хатч. Или Джонни Квест и Хаджи. Парень!
You know, like Starsky and Hutch.
А красоток в министерстве финансов хоть отбавляй.
And the Finance Ministry's a bunny hutch!
Буду кормить, выгуливать, и... буду чистить ее будку.
I'll feed lt and I'll walk lt and I'll... I'll change its little hutch.
Эй, вы, Шерлок и Ватсон, мы тут пораскинули кто чем.
- Here they come. - Look, Starsky and Hutch, this is the plan.
Или, может быть, Хатч?
Or is it Hutch?
Хатч.
Hutch.
Дорогая, "Старски и Хатч" это старый сериал.
Dear, Starsky Hutch is an old TV show.
Напиши : "Хатч, нам нужно поговорить".
Make it "Hutch, we need to talk."
... когда вся твоя жизнь, как кажется, сжимается, и стены твоего жилища смыкаются вокруг тебя, и в голову лезут самые ужасные мысли.
The walls of your bower closing in about you. A hutch to trammel some wild thing in.
Блестящий, пыльный шкаф, полный диковин.
A brilliant, dusty hutch of mysteries. A cabinet of curiosities.
Что-то я ее не вижу.
I don't see it, Hutch.
Ну он дает.
Good old Hutch.
Хатч?
Hutch?
- Нет.
Starsky and Hutch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]