Hôtel tradutor Inglês
15,450 parallel translation
то пусть нэнмён приготовят в отеле "Корё".
If it's possible, I would like the Ongnyugwan naengmyeon from Koryo Hotel.
Это координаты местоположения гостиницы "Корё".
It's the GPS coordinates for Koryo Hotel in Pyeongyang.
Этот отель ничего.
That's a nice hotel.
но отказалась.
I reserved and cancelled hotel rooms.
Билеты на самолет и гостиницу они оплатили.
They've prepared a plane ticket... and a night at the hotel.
и будем выяснять отношения.
I will reserve the hotel in advance. Go on a vacation somewhere far and fight it out.
Его страховая компания отказывается выплачивать страховку за пожар из-за того, что он сдавал дом в краткосрочную аренду и фактически использовал его как гостиницу.
He's saying that his insurance company is refusing to pay out on the fire, because he was using his property for short-term rentals. So it was technically a hotel.
Эти же ребята почти всегда работают на бутик-отель "Пойнт-Центр".
And in fact, this electrician works almost exclusively for the Point Center, a boutique hotel.
Владелец отеля пытался избавиться от всех съемных домов в округе.
In fact, the owner of the hotel has tried to get every AwayKay in the neighborhood to shut down.
Электрик уже под стражей, а владельца отеля отправят в тюрьму к концу дня.
The electrician is in custody, and the hotel's owner should be in jail by the end of the day.
Телефон отеля на холодильнике.
Uh, number for the hotel is on the fridge.
Что ты нашёл в номере Паркера, Джордж?
What have you from Mr. Parker's hotel room, George?
Единственные выходные в каком-то отеле аэропорта, и, внезапно, она захотела избавиться от всего негативного в её жизни.
One weekend at some airport hotel, all of a sudden she wants to get rid of all the negativity in her life.
Как гостиница?
How's your hotel?
- Ты же хвастался, что денег у тебя как раз достаточно.
Did you not just brag to me about having the cash when we were at her hotel?
Я знала, что он общается с Иганом, поэтому клонировала его телефон, пока он спал.
I knew he was in touch with Egan, so I cloned his phone while he slept in our hotel room.
- Позапрошлой ночью ты была с ним в гостинице "Одетт"? "
Were you with Jamie at the Odette Hotel night before last?
Мы и в гостинице встречаемся по той же причине.
That's why we're meeting in a hotel.
Отель тоже выбирала не я.
I didn't choose the hotel either.
Пока она не вернется в отель.
Until she returns to the hotel.
Встреча закончилась, но она поехала не к себе в отель.
It's done, but she's not going back to her hotel.
- Напрасно, что вы ожидаете меня в отеле.
- Vain that I waiting at the hotel.
- Как я и говорил, в гостинице.
Karen's hotel, like I said.
В день налета он был в отеле "Одетт".
The day of the transport he was at the Odette Hotel.
- Я звонила в гостиницу.
I called the hotel.
Есть свидетели, которые могут подтвердить, что видели его в ту ночь в гостинице? Анжела?
Any witnesses verify that he was actually at the hotel at the time of the murder, Angela?
Кэррол, составь опись имущества МакКарти из гостиницы.
Carroll, you're cataloging McCarthy's belongings from the hotel.
Бриггс обнаружил следы крови Эбби в номере отеля.
Briggs found traces of Abby's blood in the hotel room.
Слышала, что случилось в отеле?
You heard what happened at the hotel?
В номере отеля была кровь.
There was blood in the hotel room.
Как тогда в гостинице?
Like you did at the hotel?
38-летний Янг убил 34 человека в отеле "Риттман", штат Огайо.
Yang, 38, killed 34 people at a hotel in Rittman, Ohio.
Мы поехали прямо из отеля, торопились сюда.
We drove straight from the hotel, got here as fast as we could.
Он спас нас в отеле.
He saved us at the hotel.
Они что-то сделали со мной в отеле.
They did something to me at the hotel.
В отеле я перегнул палку.
I was out of line at the hotel.
Да, расплата за отель.
Yeah, retaliation for the hotel.
Я сожалею о том, что случилось в отеле.
I'm sorry about what happened in the hotel.
Отель в пригороде Огайо.
A hotel in rural Ohio.
А Охотники, которые объявятся в отеле?
And the Hunters who show up at the hotel?
Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения.
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV.
Мы выпроводим всех гостей и персонал отеля и заселим своих людей.
We will clear out all hotel guests and staff and move in our own people.
Спорим, она пошла в отель предупредить Охотников.
I bet she's gone to warn the Hunters at the hotel.
Отель окружат.
The hotel will be surrounded.
Верните этих Охотников и жену Кэррола в отель.
Take those Hunters and Carroll's wife inside the hotel.
А почему бы тебе... не переночевать в отеле?
Why don't you... stay in a hotel?
И в отель я отправиться не могу.
Oh, I can't go to a hotel.
Это же какой-то крутой отель?
Isn't that some kind of high-end hotel?
Мой приятель открывает гостиницу класса люкс.
I've a chum who's opening a luxury hotel.
"Отель класса люкс"?
"Luxury hotel"?
Я отвезу вас обратно после концерта в отеле.
I'll drive you back after the gig at the hotel.