English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ I ] / Iet

Iet tradutor Inglês

275 parallel translation
Ну, если они так хотят, пусть подают
If they want to sue, Iet them.
- Пойдем в зал Аяко.
Ayako, Iet's go inside.
Хорошо, идем.
AII right, Iet's go.
Послушай, я хочу объяснить тебе...
Listen, Iet me explain...
Теперь, давай оставим ведро здесь.
Here, Iet's leave the pail here.
Пожалуйста, Боже, пусть хоть, что нибуть осталось!
please, God, Iet there be some! He's gotta have'em!
Давайте выпьeм, братья, пусть нас минуют неприятности.
Let us drink brothers, Iet us live without troubles.
Heмного водки, нeмного хлeба.
Let's have some kummel, Iet's have some rye,
Ну, скажем--рассмотрим конкретный пример.
Well, let's--Iet's use a specific.
- Да, позволь нам сказать.
- Yes, Iet us.
Хорошо, хорошо, пусть не ответит.
Okay, Iet's say she wouldn't.
Эй, почтальон, хороший выбор!
You, postman, Iet her be!
Нет, позволь мне.
No, Iet me.
- ♪ Why don't you Iet. Пусть сияет солнце.
- ♪ Why don't you let - ♪ Let the sunshine
Вы должны дать солнцу сиять! - ♪ You wanna Iet. - ♪ Let the sunshine in
- ♪ You wanna let - ♪ Let the sunshine in
- ♪ Why don't you Iet. - ♪ Let the sunshine
- ♪ Why don't you let - ♪ Let the sunshine
♪ I'II Iet it fIy in the breeze
♪ I'll let it fly in the breeze
Пожалуйста, разреши мне
please, Iet me
Ладно, давай спросим
O.K., Iet's ask
Ладно, посмотрим страничку. Хоть фотография...
Okay, Iet's see it.
Хорошо хоть фотография есть... Посмотрим страничку!
Let's see this page, Iet's see this page.
Давай, вперёд.
Come on, Iet's go
Маэстро, начните с "Qui e altrove".
Maestro, Iet's take it from "Qui e altrove".
Уходите!
Come on, Iet's go!
Идем!
Come, Iet us go!
Надо подумать...
well, Iet me think...
Давай бегом.
Hurry, Iet's go.
Пошли спать.
Come, Iet's sleep.
Хорошо, давайте забудем об этом.
well, Iet's forget about that.
Нет, пускай посидит со мной.
No, Iet him sit with me.
Мария, не смеши меня.
Maria, Iet me laugh.
Давай, выбираемся.
Come on, Iet's get out.
Иначе говоря "на правительство".
The government, Iet's call them.
Боб, отпусти меня.
please, Bob, Iet me go.
Зак, открой дверь.
Zack, Iet's get the door.
Ладно, давай на секунду спустимся на землю
AII right, Iet's talk reality for a second.
Отец? Он разве что обнять меня мог! Не то что на куски рубить!
My father could barely hug me, Iet alone cut me into little pieces.
Позвольте мне нарисовать его вам. "
Here, Iet me draw it for you.
Ладно, давайте разобьем лагерь.
AII right, Iet's make camp.
Хорошо, давайте помедленней.
AII right, Iet's take it slow.
Ладно, пойдем.
Come on, Iet's go.
Нельзя просто стереть его, даже не попытавшись ему помочь.
please, Iet's not just erase him without trying to help him first.
А теперь, давайте выбираться отсюда.
Now, Iet's get out of here.
Я хочу поговорить с ней.
If she is, Iet me talk to her.
- Нет она сама.
- No, Iet her do it.
Ладно, несите подарки.
Okay, Iet's get the presents.
- Хорошо. Я спрошу иначе.
Okay, Iet me rephrase it...
Ханка, да чёрт с ним.
Hanka, Iet it be.
Славек, пошли!
SIavek, Iet " s go!
Так, посмотрим
Okay, Iet's see.
- Дорогие зрители.
Good day viewers, Iet me introduce you to a hacker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]